Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русскую литературу представят на Белградской международной книжной ярмарке

В период с 22 по 29 октября в столице Сербии будет проходить Белградская международная книжная ярмарка. Русская литература будет широко представлена на этом мероприятии.

Наталья Сашина
13 Октября, 2017

Российская делегация приготовила для Белградской книжной ярмарки-2017 обширную программу, которая познакомит всех желающих с российскими книжными проектами. Запланирован ряд творческих встреч с известными современными авторами и многое другое.

На ярмарке в этом году будет представлено более 1000 издательств со всего мира. Россия представит более 500 книг от 80 крупнейших отечественных издательств: «АСТ», «Эксмо», «Азбука-Аттикус», «Луч», Центр книги «Рудомино», «Наука», «Молодая гвардия», «Росмэн», «Азбука-Аттикус», «Рипол-классик», «Просвещение» и т.д.

Читатели найдут на российском стенде классическую литературу, лучшие образцы современной поэзии и прозы, художественные альбомы и многое другое.

Здесь будет показана Антология современной поэзии народов России. В нее вошли произведения на 57 языках, 229 поэтов, 142 переводчика.

Церемония торжественного открытия Российского национального стенда состоится 22 октября в 19:00.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Россия #Белград #книжная ярмарка #книга #Российский национальный стенд


How does translation memory differ from machine translation? 3251

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Китае открылась ХХХ Всекитайская книжная ярмарка 2586

Китайская пословица гласит: "Три дня не прочтешь нового - и речь станет скучной."


В Сербии проходит Неделя русского языка 1718

В период с 25 по 30 октября в ряде городов Сербии проходит Неделя русского языка. Различные культурно-просветительские мероприятия проводятся в Белграде, Нови-Сад, Крушеваце и Сремски-Карловци.




Вручена премия «Самый читающий регион» 1784

Ульяновская область заняла первое место во всероссийском конкурсе, целью которого заключалось определение самого читающего российского региона. Вице-премьер РФ Сергей Приходько в ходе книжной ярмарки non/fiction вручил премию «Самый читающий регион».


Награда за лучший перевод литературного произведения ждет своего победителя в США 2388

Благодаря деятельности трудолюбивого переводческого сообщества во всем мире переводы произведений популярных и малоизвестных авторов публикуются каждый месяц во всем мире. В связи с этим на интернет-сайте Three Percent был представлен список претендентов на участие в конкурсе на лучший перевод.


В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык 3216

Эвенкийские библиотеки пополнились уникальным изданием - Библией в переводе на эвенкийский язык. К книге прилагается диск с аудиозаписью "Библия для детей" на эвенкийском языке. Эвенкийский язык входит в список исчезающих языков, составленный ЮНЕСКО, поэтому факт перевода Библии на этот язык является примечательным.


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира" 4993

Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык.


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 3464

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги 4959

Профессор Университета штата Индиана (Indiana University) Билл Джонсон (Bill Johnston) осуществил первый прямой перевод с польского языка на английский научно-фантастического романа Станислава Лема "Солярис", который издан пока только в формате аудиокниги на Audible.com.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


К 2020 году российские чиновники заговорят на иностранных языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий химических терминов
Глоссарий химических терминов



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru