Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На Украине ограничат выпуск печатной продукции на русском языке

Правительство Украины намерено ограничить выпуск печатной продукции на русском языке, объясняя свое решение соображениями информационной безопасности.

Наталья Сашина
06 Октября, 2014

По словам первого вице-премьера Александра Сыча, под информационной безопасностью подразумевается "безопасность стиля жизни, ментальности и культуры". Сыч отмечает, что "Украина является постколониальным государством и ей надо защищать свою идентичность".

Политик утверждает, что 98% телепрограмм и фильмов, которые транслируются на Украине, были произведены в России. Что касается печатной продукции, 80% прессы и книг на украинском рынке имеют российское происхождение. Вице-премьер считает, что все это "формирует негативное мнение об украинском государстве и культуре, а также принижает украинскую суть".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #информация #пресса #книга #Украина #фильм #государство #идентичность #русский #украинский


12 популярных песен, переведенных на испанский язык 7598

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На Украине могут запретить русскоязычную прессу 1756

Главы комитетов украинской Верховной рады по культуре и свободе слова внесли законопроект изменений о языке СМИ. Он, в частности, запрещает выпуск печатной продукции на языках соседних стран.


Русскоязычная пресса за рубежом получит от Москвы финансовую помощь в размере 12 млн. рублей 1968

Русскоязычная пресса за рубежом получит от Москвы финансовую помощь в размере 12 млн. рублей. Об этом сообщил в понедельник департамент внешнеэкономических и международных связей московской мэрии.




Компания Hsoub запускает платформу на арабском языке для веб-разработчиков 3003

Компания Hsoub сообщила о создании компьютерной платформы Arabia I/O для арабских веб-разработчиков с целью обмена знаниями, опытом и проведения конструктивных дискуссий.


Разрабатывается автоматическая система транскрипции речи для арабского языка 2678

Катарский научно-исследовательский институт информационных технологий и Европейская медиа-лаборатория в Хайдельберге (Германия) приняли решение о совместной разработке автоматической системы транскрипции речи для арабского языка.


«ЮниКредит» переводит через ABBYY 2345

Российский банк с иностранным участием «ЮниКредит Банк» установил на все компьютеры фирмы электронный словарь ABBYY Lingvo x5 «Девять языков». Информация об этом поступила как от банка, так и от компании-разработчика.


К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону 2859

Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский.


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?" 3216

В Германии вышла долгожданная книга об особенностях языка рекламы.


Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться 3856

Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


23-28 апреля на первом международном фестивале в Пекине пройдет показ фильмов на национальных языках Китая


Русские школы должны оставаться русскими


Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык


"Яндекс" запустил автоматический перевод веб-страниц на украинский язык


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь дипломатических терминов
Словарь дипломатических терминов



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru