Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Предки американских индейцев и коренных народов Сибири говорили на одном языке - исследование

Американские лингвисты сравнили енисейские языки, существовавшие в Сибири до XIX века, и индейские языки из семьи на-дене, и пришли к выводу, что они имели общего предка.

Наталья Сашина
17 Марта, 2014



Лингвисты Марк Сиколи из Джорджтаунского университета (Вашингтон) и Гари Холтон из Университета Аляски (Фэрбанкс, США) сравнили енисейские языки, существовавшие в Сибири до XIX века, и индейские языки из семьи на-дене, и пришли к выводу, что они имели общего предка.

В ходе анализа языков ученые применили математический аппарат, который используется для установления степени родства между биологическими видами. Они смоделировали различные варианты распространения и эволюции около четырех десятков языков в Северной Америке и Сибири. Полученные результаты подтвердили данные генетиков о том, что предки современных индейцев в процессе переселения из Сибири в Аляску около 17-15 тыс. лет назад провели порядка 10 тыс. лет на Беринговом перешейке, а часть из них даже вернулась назад в Сибирь.

Филогенетический анализ показал, что языки на-дене и енисейские языки являются родственными. А это значит, что у жителей центральной Сибири и Великих равнин были общие предки, проживавшие в Берингии длительное время.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #филогенетика #анализ #предок #происхождение языка #Берингия #на-дене #индейские языки #енисейские языки #индейцы #Сибирь #исследование


Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3098

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Сибири число вакансий со знанием китайского языка с 2014 года увеличилось в три раза 1514

Согласно данным компании по интернет-рекрутингу HeadHunter, с 2014 года в Сибири число вакансий знанием китайского языка увеличилось в три раза.


Лингвисты доказали общие корни у всех мировых языков 2002

Группа ученых, в состав которой вошли британские математики из Оксфордского университета и американские лингвисты из Института Санта-Фе, доказала, что у всех языков мира есть общие семантические корни. Результаты исследования опубликованы в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.




Самой древней сказке около 6 тыс. лет - ученые 1930

Самая старая сказка в мире была придумана еще в бронзовом веке, и сейчас ей около 6 тыс. лет. К такому выводу пришли исследователи из Даремского университета и Нового университета Лиссабон.


Профессор английского языка защищает Марка Твена от обвинений в расизме 2927

Профессор английского языка из Университета штата Миссури Томас Квирк защищает Марка Твена от обвинений в расизме, выдвигаемых американским Советом по географическим названиям.


Рукописи на языке чероки перевели на английский язык 3025

Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие.


Книгу американского политолога перевели на арабский язык 2709

В Абу-Даби вышел перевод книги известного американского профессора политической науки и исследователя Кеннета Нила Уолтца «Человек, государство и война». Перевод выполнен арабским переводчиком Омаром Салимом Атталем в рамках переводческого проекта Управления Абу-Даби по туризму и культуре под названием Kalima.


Индейцы племени хума пытаются вспомнить родной язык 3956

Индейцы племени хума, проживающие в штате Луизиана (США), отличаются от других племен выраженным национальным самосознанием. Однако своего языка у них больше нет.


Лингвисты изучают изменения в валлийском языке с помощью Twitter 2425

Группа британских лингвистов из Кембриджа под руководством Дэвида Уиллиса работает над изучением изменения современного валлийского языка с помощью Twitter. Основной интерес для ученых представляют синтаксические конструкции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Перевод из сферы лингвистики в метеорологию: Произношение зависит от атмосферного давления




Только каждый шестой коренной житель Канады способен поддерживать беседу на своем родном языке




Лингвисты исследовали древние структурные взаимосвязи внутри языковых семей



Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии


Ученые ведут разработки по созданию универсального языка для животных и человека


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов и сокращений по оптическим линзам
Глоссарий терминов и сокращений по оптическим линзам



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru