|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод из сферы лингвистики в метеорологию: Произношение зависит от атмосферного давления |
|
|
Американские ученые из Университета Майами установили взаимосвязь между фонетическими особенностями языков и регионом проживания народов, использующих эти языки.
До недавнего времени считалось, что фонетические особенности языков носят случайный характер и никак не зависят от местности, в которой проживают их носители. Однако последнее исследование показало, что это не так: географический фактор (а точнее, атмосферное давление в разных регионах) определяет фонетическую структуру языка.
В исследовании анализировались данные 567 языков мира или 8% от всех языков. Эти языки были условно поделены на две группы: с нелегочными согласными - 92 языка и без них - 475 языков. Оказалось, что большинство народов, в языках которых присутствуют нелегочные согласные, проживают в высокогорных районах или вблизи них. Для получения таких согласных голосовая щель должна быть закрыта и затем резко открыться для выпускания воздуха. Разговаривая таким образом, жители высокогорных регионов сокращают количество выдыхаемого воздуха, что актуально в условиях более разреженного воздуха.
Помимо этого вывода, ученые установили, что на территориях, расположенных на сравнительно небольшой высоте, сосуществуют несколько языков. Примером таких регионов может служить Океания, Юго-Восточная Азия, Западная Африка и Амазонская низменность.
En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción. |
На английском языке говорят во многих странах мира, что привело к множеству уникальных диалектов и акцентов. От южноафриканского английского до карибского английского, эти варианты языка имеют различные характеристики, которые отличают их друг от друга. Давайте рассмотрим некоторые из основных вариантов английского языка и выясним, чем они отличаются от стандартного английского. |
Психолингвисты впервые сравнили движения глаз взрослых носителей русского языка, русскоязычных детей и взрослых билингвов с разным уровнем владения русским языком. Результаты исследования опубликованы в журнале Reading Research Quarterly. |
Британские ученые разработали компьютерную программу, способную превращать набранный на клавиатуре текст в рукописный. При этом программа имитирует почерк конкретного человека. Подробное описание приводится в статье, опубликованной в журнале ACM Transactions on Graphics. |
Самая старая сказка в мире была придумана еще в бронзовом веке, и сейчас ей около 6 тыс. лет. К такому выводу пришли исследователи из Даремского университета и Нового университета Лиссабон. |
Научные статьи с короткими заголовками имеют больше шансов быть процитированными, чем те, которые снабжены длинным названием. К такому выводу пришли ученые, опубликовавшие статью в журнале Royal Society Open Science. |
Вы встречаетесь с человеком впервые. Вслушайтесь в каждое произносимое им слово. Психолог Джеймс Пеннебейкер из университета Техаса считает, что местоимения, предлоги, междометия, союзы и частицы могут выявить все тайные мысли любого человека. |
Каждый из нас время от времени поступает таким образом. Вместо того, чтобы четко проговаривая слоги, произнести "probably", получается невнятное "probly". Данная статья содержит объяснение, почему это происходит. |
Необычные уроки немецкого языка дает россиянам рэпер Йост Хирте, приехавший специально для этого из Германии. Сейчас Йост помогает жителям Владимира познакомиться поближе с немецким через музыку. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|