|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
То, как мы используем служебные слова, может выявить скрытые интересы человека |
|
|
Вы встречаетесь с человеком впервые. Вслушайтесь в каждое произносимое им слово. Психолог Джеймс Пеннебейкер из университета Техаса считает, что местоимения, предлоги, междометия, союзы и частицы могут выявить все тайные мысли любого человека.
Служебные слова – сравнительно небольшие единицы, которые связывают слова и предложения вместе: The. This. Though. I. And. An. There. That. Как правило, мы не обращаем на них внимания, однако они не менее интересны, чем самостоятельные части речи. Даже при разговоре на родном языке эти слова остаются невидимыми для нас, не говоря уж об иностранном. Но с этой задачей может справиться компьютер, поэтому Пеннебейкер с группой аспирантов разработал программу Inquiry and Word Count, способную путем проведения лингвистического анализа служебных слов ответить на многие вопросы.
Пеннебейкер обнаружил, что, когда языковой стиль двух людей совпадает, иными словами, они используют местоимения, предлоги, артикли и т.д. в аналогичных целях, они с большой долей вероятности подходят друг другу. И это вовсе не потому, что они похожи: люди могут быть очень разными. Но если они испытывают обоюдный неподдельный интерес, то автоматически начинают подражать языку собеседника.
Также анализируя язык, можно легко сказать, кто из двух человек имеет власть в отношениях и их социальный статус. Все предельно просто: человек с более высоким статусом использует слово "я" реже.
Свои многочисленные наблюдения Пеннебейкер изложил в книге под названием "Тайная жизнь местоимений", но, как считает сам автор, он только в начале пути своего увлекательного лингвистического путешествия.
Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка. |
Редакция американского словаря Merriam-Webster выбрала словом года местоимение they ("они"), используемое как гендерно-нейтральное обращение. |
Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному. |
Стирая языковой барьер между читателями разных стран, переводчики вносят большой вклад в понимании культуры другого народа и в этом смысле их роль трудно переоценить. |
5 декабря комиссия Центра отечественных языков выберет самое главное финское слово. |
Во время встречи президента США Дональда Трампа с украинским коллегой Петром Порошенко в Белом доме первый допустил досадную оплошность, которая оскорбила многих украинцев. Трамп употребил в названии Украины определенный артикль "the". |
Британские активистки по борьбе за права женщин считают неправомерным обращение к Богу только в мужском роде. В Библии говорится, что он не имеет пола, поэтому по отношению к божественной сущности столь же применимо местоимение "она", считают они. |
Любой язык богат ономатопеическими словами – словами, которые звучат подобно шумам, произведенным называемыми объектами (звукоподражания). Однако не всегда слово может воспроизвести звук абсолютно точно. Каждый язык предлагает свои версии этих звуков. Ознакомившись с данной статьей, вы можете сравнить ономатопеи, существующие в различных языках мира с русскими вариантами. |
Если человеку больно, он вскрикивает. Вопрос лишь в том, одинаковый ли звук используют при этом люди, говорящие на разных языках. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|