|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи |
|
|
Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить.
В северной Финляндии проблему нехватки переводчиков пытаются преодолеть с помощью телефонной связи. В хельсинском регионе в этом направлении продвинулись еще дальше - здесь переводчики помогают своим клиентам с помощью видеосвязи. Сейчас в Хельсинки работает один центр, предоставляющий подобные услуги.
В Финляндии профессиональные переводчики не сдают специальных экзаменов, поэтому услуги перевода может оказывать любой человек, который считает себя способным заниматься этим. Перевод больше всего востребован в полиции и в судах. Однако здесь переводчик должен хорошо владеть специальными терминами - юридической и криминальной лексикой. Сложность заключается еще и в том, что перевод в судах должен выполняться синхронно. Далеко не все переводчики могут справиться с подобной задачей.
Психология цвета и дизайна играет решающую роль в локализации изображений для электронной коммерции. Цвет — это не просто вопрос эстетики; оно также несет с собой глубокие культурные значения, которые могут повлиять на восприятие и поведение потребителя. |
Оповещения в сервисе микроблогов полиции Хельсинки, связанные с саммиттом Россия‐США, начали переводить на русский язык. Теперь аккаунт "говорит" на четырех языках: финском, английском, шведском и русском. |
Som vi har informerat, den tidigare Finlands statsminister Mari Kiviniemi så tidigt som 2012 röstade för att byta svenska språket till ryska i Östra Finland. |
В ближайшее время в Финляндии откроют новый фонд Cultura, главной задачей которого станет оказание поддержки русскоязычным жителям в этой стране. |
Тенденция к упрощению свойственна каждому языку: сокращается количество падежей имен существительных, спряжений глаголов, используемых синонимов и т.д. По мнению германских филологов, такая ситуация не обошла стороной и немецкий язык - один из самых богатых и сложных языков. А виноваты в этом во многом иммигранты, число которых в стране в последние десятилетия постоянно увеличивается. |
Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык. |
Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется. |
Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|