Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » родной язык

Зачем нужно переводить чеки для бухгалтерского и налогового учета 1018

Перевод с иностранных языков чеков для бухгалтерского и налогового учета является важной задачей для многих компаний, особенно тех, которые имеют деловые партнеры или клиенты за рубежом. Однако, перевод чеков с иностранных языков представляет определенные сложности, связанные как с лингвистическими особенностями текста, так и с требованиями законодательства в области бухгалтерии и налогообложения. В статье мы рассмотрим основные аспекты перевода чеков для бухгалтерского и налогового учета.


В Ирландии прошли протесты против "сломанной" политики образования на ирландском языке 1376

Протестующие призывают министра образования Норму Фоули ввести единую систему образования для ирландского языка от дошкольного до высшего образования.


Обзор отчета Duolingo о тенденциях в изучении языков на конец 2022 года 1182

Отчет дает пользователям представление об их привычках к изучению языка за прошедший год. В дополнение к этим персонализированным данным компания также опубликовала информацию о тенденциях в изучении языков среди всех своих пользователей ранее на этой неделе в своем языковом отчете Duolingo за 2022 год.


В системе образования Нигерии начнется новая политика в отношении языков 1429

В Нигерии, кроме двух других стран, больше языков, чем во всех странах на Земле. Тем не менее, ученики начальных школ в западноафриканской стране десятилетиями получали образование в основном на английском языке, даже после того, как страна получила независимость от Британской империи в 1960 году.


Влияние на усвоение младенцами фонологии родного языка 1468

Независимо от того, на каком языке они в основном разговаривают дома, новорожденные младенцы имеют хорошо документированную склонность к выявлению малейших различий в звуках языков мира.


Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3103

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


Подумайте на другом языке, и у вас все получится. Часть 2 1437

Продолжаем тему принятия решений думая на иностранном языке.


Жизнь иностранцев в шведоязычных регионах Финляндии 1603

В Финляндии преобладают носители финского, шведского и русского языков. В настоящее время в стране два государственных языка - финский и шведский, однако иностранцы, проживающие в шведоязычных муниципалитетах Финляндии, лучше трудоустроены и менее подвержены дискриминации.


Звучание иностранных языков. Насколько оно привлекательно? Часть 2 1450

В принципе, хотя мы считаем французский язык сексуальным, во франкоязычном мире существует множество вариаций произношения. Как и во всех языках, существует множество способов говорить по-французски, некоторые из них более статусные, другие более закрытые, более современные, в зависимости от определенной области Франции и т. д.


Стоимость услуг носителя языка 1512

Прежде всего хотелось бы развеять распространенный миф клиентов, обращающихся за услугами носителей языка. Многие считают, что носитель языка - это тот, кто выучил язык в детстве и/или знает его в совершенстве. Это не так.


Служба новостей в Финляндии ищет практикантов, владеющих русским языком 1131

Редакция Новостей Yle по телевизору, в интернете и соцсетях рассказывает на русском языке об актуальных событиях и явлениях Финляндии.


Способности к иностранным языкам зависят от родного 1259

Международная группа ученых исследовала зависимость между родным языком и способностями к изучению иностранных. В их экспериментах участвовали около 50 тысяч человек из разных стран, которые учили голландский язык во взрослом возрасте.


К 2035 году число иноязычных жителей Хельсинки удвоится 1369

Сейчас в регионах Хельсинки проживает чуть более 200 тысяч иноязычных жителей, а лет через 15 их будет около 440 тысяч. Доля иностранцев вырастет с 14 до 25 процентов.


Дети Ингушетии будут смотреть "Машу и медведя" на родном языке 1443

Обожаемый и малышами, и родителями мультфильм о приключениях непоседливой девочки и ее косолапого друга перевели на ингушский язык.


Цифра дня: Сколько языков существует на территории Российской Федерации 2489

По словам председателя комитета по образованию и науке Вячеслава Никонова, трудно посчитать количество языков, которые существуют на территории РФ, тем более, если учитывать наречия, их более 270.


В России приняли законопроект об изучении родных языков 1268

Государственная дума приняла в первом чтении законопроект об изучении родных языков в рамках школьного образования.


Как во Франции борются с заимствованиями. 5686

Франция – это одна из стран, в которой наиболее активно борются с заимствованными словами. Как там работают в области чистоты родного языка?


Почему принцип родного языка так важен для хороших переводов? 2765

И почему одного только принципа родного языка недостаточно?


Արտակարգ իրավիճակներում ավելի լավ է մտածել օտար լեզվով 1568

Լեզուն սերտորեն կապված է մեր մտածողության, երեւակայության, հիշողության եւ ընկալման հետ:


Русский язык в Белоруссии сохранит статус государственного - Лукашенко 1521

В Белоруссии русский язык наравне с белорусским останется и далее государственным языком. Об этом заявил президент страны Александр Лукашенко, выступая на заседании Республиканского педагогического совета.


В экстренных ситуациях лучше думать на иностранном языке 1541

Язык неразрывно связан с нашим мышлением, воображением, памятью и восприятием.


Аспирант из Бурятии работает над созданием интерактивного словаря бурятского языка с дополненной реальностью 1367

Аспирант Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления Вячеслав Бутуханов работает над проектом интерактивного словаря бурятского языка с дополненной реальностью. На эти цели он получил грант в размере 200 тысяч рублей.


Языковые способности у ребенка закладываются еще до рождения - исследование 1713

Американские ученые из Университета Канзаса считают, что языковые способности у ребенка закладываются еще до рождения. К такому выводу они пришли в ходе исследования, результаты которого описаны в журнале NeuroReport.


Малые народы Дальнего Востока забывают родные языки 1974

Коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Порядка 25–30% эвенов, коряков, удэгейцев, чукчей и представителей других малых народов говорят на родном языке. Так считают эксперты на Дальнем Востоке.


В Госдуме поддержали инициативу законодательного закрепления права сдавать ЕГЭ на родном языке 1503

Право сдавать ЕГЭ на родном языке необходимо закрепить на законодательном уровне. С таким заявлением выступил глава комитета по делам национальностей Государственной думы Ильдар Гильмутдинов.


В мире отмечают Международный день родного языка 1002

21 февраля в мире отмечают Международный день родного языка. Празднование в этом году посвящено теме "На пути к устойчивому будущему посредством многоязычного образования".


Младенцы способны отличать родной язык от остальных - исследование 1377

Младенцы способны отличать звуки родного языка от иностранных. К такому выводу пришли специалисты из Центрально-Европейского университета в Будапеште, которые провели соответствующее исследование.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:


Лингвовикторина по искусственным языкам



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по геологии и горным работам
Глоссарий по геологии и горным работам




Скоро выставка: 2024-05-15
Glassman - выставка сырья и первичной обработки стекольной промышленности, Франция, Лион





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru