Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Европейцы опережают американцев по изучению иностранных языков

Согласно исследованию Pew Research, только 20% американских двенадцатиклассников изучают иностранный язык по сравнению с 92% школьников из европейских стран.

Дмитрий Ерохин
26 Августа, 2018

США

Почему это имеет значение: «Наша история состояла в том, что вы можете работать, играть и жить всю свою жизнь и часто не сталкиваться с теми, кто говорит на другом языке, и не нужно знать другой язык», - говорит Марти Эбботт, исполнительный директор Американского совета по преподаванию иностранных языков. Но с ростом международного бизнеса и технологией появился «целый новый мир».

Большая картина: большинство американцев не понимают практической ценности в изучении второго языка.

Согласно опросу Pew 2016, только 36% американцев считают, что знание второго языка очень важно для успеха на рабочем месте. А опрос ACTFL показывает, что подавляющее число предприятий США нуждается в многоязычных сотрудниках, но им трудно их найти. А полагаться на переводчика не всегда достаточно, так как «бизнес часто делается не за деловым столом, а на внеплановых мероприятиях».

Как американцы оказались в такой ситуации: существуют географические, политические и культурные причины отставания в изучении языков между США и европейскими странами. Географически большинство европейцев живут ближе к другим странам, где говорят на иностранном языке, чем американцы.

Большинство европейских стран имеют требования по изучению, по крайней мере, одного иностранного языка в школах, а иногда и двух, например, в Австрии, Норвегии и Франции. По данным Pew Research, обучение иностранному языку в Европе начинается в возрасте 9 лет. В США нет таких требований.

Американцы «имеют тенденцию представлять, что они не очень хорошо владеют языками», - говорит Эбботт, что, по ее мнению, может быть решено, если сделать изучение иностранных языков нормальной частью школьного образования.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #Америка #Европа #язык #изучение #английский


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10831

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разница между русским и английским языком. Часть II 1470

Русский и английский язык отличаются друг от друга. Они отличаются на более глубоком уровне, что можно увидеть во многих областях их грамматики и построения предложений. Лучший способ сделать идеальный перевод с русского на английский язык - обратиться к профессиональному переводчику, который одинаково хорошо знает оба языка.


Как индейка на День Благодарения (turkey) связана с Турцией? 3448

Как традиционная американская индейка связана с одной из ближневосточных стран? Вы даже не знаете и половины правды.




1000 причин учить немецкий 2324

Портал для изучающих немецкий язык Deutschesprachwelt собрал более 1000 аргументов начать учить язык Гёте и Шиллера.


Темы, на которые можно поболтать в разных уголках планеты 2836

Встречаетесь ли вы с партнером по бизнесу или просто стараетесь подружиться с местными жителями во время отпуска, та пара фраз, с которых вы хотите начать знакомство, станет непосредственным показателем ваших культурных знаний и задаст тон всей остальной беседе. У каждой национальности есть свои темы для подобной «болтовни», и та, на которую вы захотите перекинуться парой слов с бразильцем, возможно, покажется совсем неинтересной представителю Китая, и наоборот.


Студенты из Университета штата Юта создали видеоигру на шошонском языке 2532

В настоящее время многие языки американских индейцев вымирают. Для решения этой проблемы группа студентов использовала новый метод – создание видеоигры.


Местные больницы в Данвилле привлекают переводчиков по удаленной видеосвязи 2600

Создан новый прибор, который помогает докторам в случае срочной медицинской помощи.


В Европе отмечают День языков 2874

Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября.


Американский телеведущий вдохновил лингвистов на создание искусственного языка 3750

Американский телеведущий, актер, режиссер и сатирик Стивен Кольбер, автор популярнейшего юмористического телешоу о политике Colbert`s Report вдохновил лингвистов на создание нового искусственного языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




МИД РФ поддерживает идею сбора подписей за придание русскому языку официального статуса в ЕС



В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по системам видеоохраны и видеонаблюдения
Глоссарий по системам видеоохраны и видеонаблюдения



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru