Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Нейросетевой "Google Переводчик" доступен и в режиме оффлайн

Разработчики Google объявили о доступности функции нейросетевого перевода без подключения к интернету в режиме оффлайн. До сих она работала только с подключением и оффлайн перевод представлял собой статистический машинный перевод и был менее точным.



Благодаря использованию "искусственнго интеллекта" результат работы сервиса Google Translate становится намного точнее и качественнее.

Нейросетевой перевод без подключения к интернету стал доступен пользователям iOS- и Android-версий программы с 15 июня. Для корректной работы сервиса необходимо скачать языковые пакеты, которые, впрочем, достаточно компактны - каждый из них занимает около 35 Мб памяти.

В Google уверяют, что воспользоваться нейросетевым переводом смогут также и владельцы бюджетных смартфонов со слабыми процессорами.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Нейросетевой перевод #смартфон #скачать #Google #Google Translate #интернет #перевод


How does translation memory differ from machine translation? 3250

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мобильное приложение Google Translate начало переводить рукописный текст 2576

Новая функция доступна в обновленной версии сервиса 2.0.


Компания Translation Cloud представила бесплатный плагин для перевода веб-сайта 2687

Компания Translation Cloud выпустила плагин, который позволит владельцу веб-сайта иметь многоязыковые опции для просмотра своего контента.




Переводчик Google для Android будет работать без Интернета 2415

После обновления приложения "Переводчик" от компании Google для платформы Android программа переводит тексты с одного языка на другой без использования Интернета.


В Китае представили прототип электронного переводчика для незрячих людей 2752

Дизайнеры Цзя Мэнинь и Бао Хаимо из Даляньского университета национальностей (Китай) представили уникальную разработку - прототип электронного переводчика, преобразующего обычные печатные тексты с бумажных носителей в объемный шрифт Брайля, которым пользуются слабовидящие и незрячие люди.


В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой 3015

Двое норвежских школьников решили испробовать программу на смартфоне, имитирующую звуки диких обитателей леса. В результате они лишились своего гаджета, но взамен получили опыт смс-переписки с настоящей лисой.


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate 3742

Специальная рабочая группа в Кыргызстане занимается вопросом внедрения кыргызского языка в сервис он-лайн перевода Google Translate. По мнению руководства рабочей группы, эта идея особенно актуальна в свете перевода документооборота в республике на государственный язык.


百度推出在线翻译服务 4768



Вьетнамский "Яндекс" 3387

Планируется запустить на базе технологий Nigma.ru сайт Itim.vn во Вьетнаме. По мнению господина Фролкина вьетнамская сеть интересна неразвитыми сервисами и малым числом контента при высоком трафике. Кроме того, по мнению нигмовцев, — доминирующий в стране Google ищет плохо мы хотим стать местным "Яндексом".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года


Компания Phonetic Arts поможет Google Translate усовершенствовать озвучивание переводов


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


В России празднуют День филолога


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по машинной памяти и автоматизации перевода
Глоссарий по машинной памяти и автоматизации перевода



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru