Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Китае представили прототип электронного переводчика для незрячих людей

Дизайнеры Цзя Мэнинь и Бао Хаимо из Даляньского университета национальностей (Китай) представили уникальную разработку - прототип электронного переводчика, преобразующего обычные печатные тексты с бумажных носителей в объемный шрифт Брайля, которым пользуются слабовидящие и незрячие люди.

Наталья Сашина
22 Марта, 2013



Концепт, получивший название Blind Reader, позволит незрячим людям читать тексты с традиционных бумажных носителей: книг, газет, журналов и т.д. Устройство по своим размерам и форме будет похожим на смартфон, в котором вместо сенсорного экрана будет находиться рельефная панель. Именно на эту панель будет выводиться переведенный в шрифт Брайля текст.

Шрифт Брайля был разработан в 1821 году. Он носит имя своего разработчика - француза Луи Брайля, которому на момент появления шрифта было всего 15 лет. В настоящее время выпуск книг и периодики с использованием шрифта Брайля очень ограничен из-за технических сложностей и дороговизны процесса.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Китай #китайский #прототип #переводчик #электронный переводчик #азбука Брайля #текст #шрифт #разработчик #смартфон


На каких языках говорят в семье президента Трампа? 6975

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google запустил приложение для рукописного ввода текста 2050

Разработчики компании Google представили приложение Handwriting Input ("Рукописный ввод"), которое позволяет вводить рукописный текст на смартфоне, сообщается в блоге Google Research.


"Яндекс" научили понимать естественный язык и синтезировать речь 2447

Пакет инструментов "Яндекса" для разработчиков мобильных приложений Yandex SpeechKit пополнился тремя новыми технологиями. Речь идет о технологиях активации по голосовой команде, понимания естественного языка и синтеза речи. Об этом было объявлено на конференции для разработчиков YaC, которая проходит сейчас в Москве.




В театрах Финляндии спектакли сопровождаются переводом на русский язык 2716

Спектакли городского театра города Хельсинки сопровождаются субтитрами на русском языке, чтобы привлечь русскоязычных жителей и гостей финской столицы.


Знания по английскому языку у украинских школьников оцениваются по вопросам об iPhone 2472

Составители тестов внешней независимой оценки по английскому языку для выпускников украинских школ включили задания, касающиеся истории создания iPhone производства корпорации Apple. Ученикам предлагается ознакомиться с краткой историей создания самого популярного на сегодняшний день гаджета на английском языке.


Телефоны Samsung будут поддерживать 9 индийских языков 2347

Компания Samsung совместно с Reverie Language Technologies создала новый пользовательский интерфейс для индийского рынка мобильных устройств.


Международная выставка каллиграфии 2012 2794

Международная выставка каллиграфии 2012 пройдет с 1 ноября по 15 декабря в Москве.


Лингвисты и переводчики из 28 стран участвуют в международной конференции русистов в Гранаде 4091

В эти дни в испанском городе Гранада проходит Международная конференция русистов, озаглавленная "Язык, ментальность и текст в современной русистике", на которую съехалось свыше двухсот лингвистов и переводчиков из 28 стран мира.


Маньчжурский язык исчезнет в течение десяти лет 3414




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



犹太人的幽默被译成汉语


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


Интересные факты о языках


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по влажности лесоматериалов
Глоссарий по влажности лесоматериалов



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru