|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лингвисты и переводчики из 28 стран участвуют в международной конференции русистов в Гранаде |
|
|
В эти дни в испанском городе Гранада проходит Международная конференция русистов, озаглавленная "Язык, ментальность и текст в современной русистике", на которую съехалось свыше двухсот лингвистов и переводчиков из 28 стран мира.
Русисты из России, Белоруссии, Словакии, Казахстана, Японии, США и других стран принимают участие в конференции, организованной кафедрой славянской филологии Университета Гранады. Главной целью конференции является определение специфики русского менталитета посредством языка, перевода и литературы. Ученые также обсуждают проблемы интерпретации текста и анализа, межкультурной коммуникации, различные методики преподавания русского языка, дискутируют на тему роли и места русского языка и культуры в современной научной парадигме.
Конференция проводится в период с 28 июня по 1 июля и, как планируют организаторы, в будущем такие мероприятия будут проводиться ежегодно.
Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal. |
Славянские языки объединяет множество лингвистических характеристик, однако каждый из них имеет только свои отличительные особенности. |
Бороться за чистоту русского языка с заимствованными словами пытались многое века. Однако наш язык в основе своей состоит из заимствованных слов. В языке ассимилировались слова из многих языков, нет «чистого» русского языка так же как нет «чистого» русского человека с точки зрения чистоты его крови. |
Филиал Сибирского федерального университета в Лесосибирске приглашает на конференцию «Человек и язык в коммуникативном пространстве», которая состоится с 23 по 25 мая 2013 года. |
Канадские ученые из Университета Конкордия создали уникальную систему под названием BlogSum, которая позволяет компьютерам понимать и анализировать содержание текстов из блогов, форумов и других социальных медиа. |
В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире. |
Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры. |
Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет. |
По оценке Международного кадрового Центра "Фаворит", профессии лингвиста и переводчика не потеряют свою актуальность в ближайшее десятилетие. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 43% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|