Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!

Один из самых авторитетных словарей английского языка, выпускаемый издательством Оксфордского университета, знаменитый Большой Оксфордский словарь (Oxford English Dictionary или OED) пополнился рядом новых слов, в число которых вошли такие популярные аббревиатуры, как IMHO, LOL и OMG!

Philipp Konnov
30 Марта, 2011

Как отмечают составители словаря, выражения OMG!, которое в переводе на русский означает "О, Боже мой!", и LOL, означающая "громко смеюсь", уже давно вышли за пределы интернета и распространились в печатных изданиях, книгах, периодике и в целом в письменной речи. О необходимости включения выражения OMG! в словарь также свидетельствует тот факт, что впервые оно было употреблено в письменной речи еще в 1917 году. Что же касается выражения LOL, оно употреблялось в 60-е годы прошлого века, однако тогда этим термином называли старушек - англ. "little old lady". Другими аббревиатурами, включенными в обновленную версию он-лайн словаря стали: IMHO - "in my humble opinion" или "по моему скромному мнению", BFF - "best friends forever" или "навсегда лучшие друзья", а также такие выражения, как "flat white", означающее "кофе с молоком", и "muffin top" под которым подразумевается выступающая над юбкой или брюками с низкой талией часть жировых отложений.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словарь #Оксфорд #сленг #английский #сокращение #глоссарий


Локализация и переводы для африканского рынка 7196

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод спортивных терминов: французско-русский глоссарий для Олимпиады в Сочи 2014 6210

В этой небольшой статье мы коснемся особенностей перевода с французского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися XXII Олимпийскими зимними играми и XI Паралимпийскими зимними играми 2014 года в Сочи.


Слова "биткоин" и "разлайкать" внесли в Оксфордский словарь 2910

Онлайн-версия Оксфордского словаря английского языка пополнилась новыми словами. Речь, в частности, идет о существительном "bitcoin", глаголах "unlike" и "twerk", а также о некоторых других терминах, которые, по мнению составителей словаря, получили достаточное распространение и являются полноценными элементами современного лексикона.




На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов 6665

На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта.


Перевод клинописей рассказал о Висячих садах 2516

Археолог Оксфордского университета Стэфани Дэлли считает, что знаменитые Висячие сады Семирамиды создали на территории Ассирии.


Румынский язык будут изучать в Оксфордском университете 3059

Румынский язык начнут преподавать в Великобритании в Оксфордском университете. По данным пресс-службы университета, курс стартовал на этой неделе в понедельник в рамках факультета лингвистики, филологии и фонетики Оксфордского университета.


В Оксфорде создали языковую карту Википедии 2613

Исследователи из Оксфордского университета под руководством Марка Грэма составили карту языков крупнейшей в мире онлайн энциклопедии Википедия. Несомненно, самым распространенным языком статей энциклопедии стал английский.


В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader" 2839

Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции.


История символа @ и способы его прочтения в разных языках 16565

С наступлением компьютерной эры человек начал активно использовать отдельные символы и значки, о первоначальном значении и происхождении которых он порой даже не задумывается - настолько органично они влились в письменный язык, что вопрос их происхождения не беспокоит нас. Одним из таких символов является @, официальное название которого - "коммерческое эт" - по неизвестным причинам в русском языке и в некоторых других языках не прижилось. Люди выбрали для этого символа другие, более приземленные названия, которые и будут рассмотрены ниже.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты раскритиковали инициативу депутатов ввести штрафы за оскорбления нацменьшинств


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по SEO - оптимизации сайта
Глоссарий по SEO - оптимизации сайта



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru