Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Великобритании появился необычный перевод Корана

Необычное издание Корана на двух языках (английском и арабском) появилось в Великобритании.

Philipp Konnov
30 Июля, 2010

Профессор исламских наук Мухаммед Абдель-Халим (Muhammad A.S. Abdel Haleem) стал автором необычного перевода Корана, который был впоследствии издан в Лондоне. Оригинальность издания священной книги мусульман заключается в ее необычной подаче. Перевод на английский язык напечатан в книге параллельно с оригиналом на арабском языке. Суть переводческого принципа, лежащего в основе данного перевода Корана - преподнесение материал, исходя из содержания главы, а не отдельного взятого стиха. Таким образом, автор перевода хотел избежать возможного неправильного толкования фраз, вырванных из контекста. Каждый стих пронумерован для того, чтобы его можно было сравнить с оригиналом.

Издание предназначено главным образом для тех мусульман, которые не владеют арабским языком. По последним данным, в настоящее время на арабском языке говорят лишь около пятой части мусульман.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Великобритания #Коран #английский #арабский #ислам #книги #перевод #религия


Психология цвета и дизайна в переводах сайтов 1168

Психология цвета и дизайна играет решающую роль в локализации изображений для электронной коммерции. Цвет — это не просто вопрос эстетики; оно также несет с собой глубокие культурные значения, которые могут повлиять на восприятие и поведение потребителя.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах" 2957

В Малайзии апелляционный суд отменил решение нижестоящей инстанции, запретив немусульманам использовать для обозначения бога слово "Аллах", сообщают малайзийские СМИ.


Словарь «умных» слов французского языка 2971

Очень часто людям кажется, что изысканные слова не употребляются в обычной повседневной речи, а если и так, то используются они только людьми очень интеллигентными и эрудированными. Люди, использующие высокий регистр языка, обладают словарным запасом в 25 000 слов, в то время как остальные не мыслят, не используют в речи и при письме более 5 000 лексических единиц.




В Facebook появился арабский календарь 2440

Для арабоязычных пользователей социальной сети Facebook теперь доступна новая функция – занесение дат рождения друзей на персональную страницу пользователя в соответствии с исламским календарем.


Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит 6501

Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности.


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС 3237

В последние годы жители Туманного Альбиона все чаще используют в своей речи американизмы, пренебрегая эквивалентами этих слов из традиционного британского английского языка. Знаменитый британский журналист Мэтью Энгел считает, что отдельные американизмы представляют серьезную угрозу самобытности английского языка.


В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин 3693

По мнению некоторых британских виноделов, игристое вино, производимое в Великобритании, должно называться отлично от игристого французского вина - "шампанского", название которого стало нарицательным. Поэтому компания Coates & Seely из Хэмпшира предложила свое название для британских игристых вин - "Britagne", рассказывает портал Decanter.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 3250

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


Нецензурная лексика помогает человеку переносить боль 2653

Ученые из Кильского университета (Великобритания) утверждают, что употребление нецензурной лексики помогает человеку справиться с болью, оказывая мощное болеутоляющее действие.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Перевод Корана невозможно полноценно осуществить на другом языке


Бог в Шотландии будет среднего рода


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий геологоразведочной терминологии
Глоссарий геологоразведочной терминологии



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru