|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Традиционное блюдо Северной Болгарии |
|
|
Пища - это уникальный гид во времени, а традиционные блюда - это прекрасный способ познакомиться с особенностями народного быта. Что нам расскажет крокмач?
Крокмач - вид соленого блюда, которое традиционно готовили в Северной Болгарии. Основной целью его приготовления являлось сохранение большого объема овечьего молока. В ассортименте некоторых магазинов также можно найти так называемый продукт - "катък".
"Катък" или "крокмач" ("крукмач", "куртмач", "катмач") - слово с турецким произхождением, означает "добавка" или "дополнение". Катък - преимущественно блюдо южной части страны, и хотя его считают аналогом крокмачу,
он все же отличается по составу и способу приготовления.
Крокмач - продукт из овечьего молока, которое надаивают в августе и в начале сентября (в этот период оно наиболее густое). К 1 литру молока добавляют 1 ст.л. соли и 3 ст.л. аспирина. Молоко варят 2 часа на водяной бане. Приготовление крокмача достаточно трудоемкое, обычно используют 20 литров молока.
Сваренное молоко охлаждают, добавляют соль и оставляют в прохладном помещении на неделю. Ежедневное перемешивание продукта - обязательное условие приготовления, оно позволяет сохранить гомогенную консистенцию крокмача. Когда продукт немного загустеет, добавляют предварительно растворенный в воде аспирин. Он усиливает процесс "созревания" продукта. В результате крокмач становится настолько плотным, что его можно разрезать ножом. На зиму продукт закатывают в банки или сохраняют в специальной глиняной посуде.
Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences. |
Министерство ютиции Болгарии предлагает давать болгарское гражданство лицам с болгарским происхождением только в случае знания болгарского языка.
|
11-ая состоялась международная научная конференция, посвященная проблемам лингвистики. |
Впервые в Южной Осетии выпущена книга с Болгарскими народными сказками. |
Никулден - один из важных православных праздников Болгарии. Посвящен Святому Николаю Мирликийскому, который почитается, в основном, как покровитель моряков и рыбаков. Праздник отмечается 6 декабря. В честь святого готовят блюдо под названием «Пълнен шаран», которое имеет ритуальное значение в праздничной трапезе. |
После множества исторических, культурных и этнических переплетений неудивительно, что в различных частях Балканского полуострова человек находит одни и те же песни, обычаи и блюда. Конечно, каждый народ добавляет свое национальное и нередко присваивает авторские права над произведением. Поэтому вопрос о первообразе часто всплывает в связи с различными темами, и кулинарная – не исключение. Так, общеизвестное блюдо «мусака», традиционное для каждого балканского народа, в Болгарии имеет свой особенный национальный вкус. |
On the threshold of the 2014 Ice Hockey World Championship, the Ministry of Trade of Belarus published recommendations how to translate the names of dishes of Belarusian cuisine into English. The translation made by professional translators was already adopted and added in the menu of some eating facilities. |
Невозможно представить болгарскую кухню без брынзы. «Сирене» - так переводится на болгарский язык брынза, вкус которой полюбился всему миру. В Болгарии ее употребляют на завтрак, обед, ужин, в качестве закуски, приправы и даже используют для приготовления десерта. Это продукт вкусный и полезный одновременно. Пришедшая с Арабского Востока, брынза распространилась по всему миру в рецептах Моцарелла, Эмменталь, Фета, Камамбер. В Болгарии брынза получила нежное название «бяло саламурено сирене». |
«Человеческая цивилизация вышла из глиняного горшка, как дух из бутылки» – известное болгарское изречение. Неразрывная связь современного мира с глубокой древностью неосознанно присутствует в каждом болгарском доме в виде глиняного горшка с крышкой и чудесного рецепта блюда. Интересно, что основой рецепта является сам глиняный горшок - гювеч. Так и переводится на болгарский глиняная посуда, которая дала имя этому блюду. Это чудесный пример, когда гармония формы и содержания создает совершенство вкуса. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|