|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Сирене» - нежное название болгарской брынзы |
|
|
Невозможно представить болгарскую кухню без брынзы. «Сирене» - так переводится на болгарский язык брынза, вкус которой полюбился всему миру. В Болгарии ее употребляют на завтрак, обед, ужин, в качестве закуски, приправы и даже используют для приготовления десерта. Это продукт вкусный и полезный одновременно. Пришедшая с Арабского Востока, брынза распространилась по всему миру в рецептах Моцарелла, Эмменталь, Фета, Камамбер. В Болгарии брынза получила нежное название «бяло саламурено сирене».
Сирене упоминается в Ветхом Завете, о ее происхождении сложено множество легенд. Одна из них рассказывает, как ранним утром арабский торговец Канан отправился в далекий путь через пустыню. Он взял с собой немного молока в традиционном кочевом мешке (высушенном овечьем желудке). К вечеру торговец захотел утолить жажду, но вместо молока из мешка потекла сыворотка, а на его дне лежал плотный белый сгусток. Это была первая брынза – сирене.
В болгарском языке слово «сирене» происходит от слова «суров» и переводится на русский язык как «сырой». Это связано с тем, что первую брынзу готовили из сырого молока. Интересно, что в русский язык слово «брынза» заимствовано из румынского, где «brinza» означает рассольный сыр из овечьего молока или смеси овечьего с козьим. В Болгарии под словом «сирене» имеют ввиду «бяло саламурено сирене», т.е. белый сыр в рассоле. Процесс приготовления проходит несколько этапов: прием и обработка молока, охлаждение, пастеризация, свертывание, нарезка, подогрев, сушка, прессование, резка пресного сыра, соление, упаковка, герметизация, созревание и хранение. Конечный продукт имеет срок годности 1 год с даты изготовления. Созревание длится от 30 до 45 дней, в зависимости от вида молока: овечье, коровье, буйволиное, козье или смесь. Изменения происходят, в основном, в белковом составе продукта, в меньшей степени в жирах. В результате множества биохимических изменений получается специфический вкус и аромат сирене.
Сирене в Болгарии - это объединяющее понятие для всех рассольных сыров, как и «brinza» в Румынии. И хотя «сирене» переводится на русский язык как «брынза», в болгарском языке «брънза» - это отдельный вид сирене. В основном используют словосочетание «родопска брънза». Родина рецепта – Западная Болгария, Родопские горы. Основное отличие от приготовления бяло саламурено сирене - это дополнительная запарка продукта при температуре 40 градусов. Из сыворотки, которая остается от сирене, получают творог. Кусочки сирене смешивают с творогом, и родопская брынза готова. В древние времена сыр сохраняли в кожаных бурдюках или мешках, поэтому в Болгарии родопскую брынзу также называют «мехово сирене».
Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences. |
Чем больше человек знает фактов о культуре того, или иного народа, тем проще познание первопричин появления того, или иного термина. Особенности "кокни". |
Министерство ютиции Болгарии предлагает давать болгарское гражданство лицам с болгарским происхождением только в случае знания болгарского языка.
|
Никулден - один из важных православных праздников Болгарии. Посвящен Святому Николаю Мирликийскому, который почитается, в основном, как покровитель моряков и рыбаков. Праздник отмечается 6 декабря. В честь святого готовят блюдо под названием «Пълнен шаран», которое имеет ритуальное значение в праздничной трапезе. |
В Болгарии очень мало блюд, чьи названия в переводе на русский содержат информацию о продуктах, из которых они приготовлены. Большинство объясняют способ приготовления: вращение, закрытие, складывание, охлаждение, варка, жарка и прочее. Традиционное болгарское блюдо каверма – яркое тому подтверждение. |
Десерт под названием «палачинки» имеет широкую популярность не только в Болгарии, но и во всей Европе. Поэтому в мире легче всего принимают европейскую версию возникновения палачинок. Это блюдо до сих пор сохранило ритуальное и обрядовое значение. В Англии празднуют День палачинок, во Франции этот же праздник носит название «Блаженный вторник», когда происходит обильное поедание палачинок с маслом и различными видами сыров. Аналогом палачинок в России являются блины на праздник Масленицы перед Великим Постом. В отличие от других стран в Болгарии палачинки не представляют собой часть религиозной трапезы, а являются простой и вкусной традиционной сладостью. |
Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название? |
Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт". |
Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|