Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российские компании выходят на зарубежные рынки, переводческие агентства следуют за ними

Компании и бренды завоевывают новые рынки, а переводческие агентства помогают клиентам с коммуникациями в новой среде.

Philipp Konnov
23 Ноября, 2023

разнообразие языков

Сейчас огромное количество русскоязычных бизнесменов переместило свой фокус внимания и свой талант на глобальный рынок. Основное направления - Азия и Восток. Создаются новые проекты, открываются филиалы в ОАЭ, Турции, Казахстане, Китае. Большинство проектов связано с информационными технологиями, биотехом, косметическими препаратами и рынком товаров для красоты. Но вместе с этим компании сталкиваются с культурными различиями и проблемами при выборе специалистов разного профиля: маркетологов, программистов, продавцов, логистов.

Хотя у местных агентств есть преимущества в виде знания рынка, многие компании делают выбор в пользу российских агентств, услугами которых они уже пользовались. Переводы на арабский, китайский, турецкий языки - это новый тренд в работе переводческих агентств. Тренд на глобализацию скоро станет актуальным снова, но палитра языков в работе переводчиков станет значительно богаче.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #различия #ОАЭ #Восток #рынок #бизнесмен #арабский #турецкий #китайский #Казахстан #Азия #бизнес


Лингвистическая помощь: Чем "парафраз" отличается от "перифраза" 8373

В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Адаптация текстов переводов для китайского рынка 1091

Успешный выход на рынок Китая требует от бизнеса понимания важности локализации и культурной адаптации.


Лучшие и худшие штаты для жизни миллениалов в 2022 году 1842

После пандемии Covid-19 многие миллениалы передвигались по стране. Если вы хотите пополнить их ряды, возможно, вы захотите рассмотреть Вашингтон (как штат, так и округ Колумбия) в качестве основного места переселения.




6 фактов, чтобы познакомиться с Арабским поближе. 2363

Арабский язык считается одним из самых сложных для изучения, а Арабское письмо позволяет не просто составлять слова, но и создавать целые письменные рисунки и узоры.


Лучшие языки для ведения бизнеса в Юго-Восточной Азии 2345

Юго-Восточная Азия - регион, который имеет богатое культурное и языковое наследие. И если вы заинтересованы в ведении бизнеса в регионе, перед вами сложная задача. Необходимо остановить свой выбор на языке, который позволит вам эффективно общаться с большинством людей в Юго-Восточной Азии.


В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык 3170

В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента.


История переводов: Текстильная промышленность 4250

В последнее время нам часто заказывают переводы, связанные с текстильной промышленностью.


Сезон миграции - переводы документов на выезд из России 2624

Что-то много мы стали переводить документов на выезд.


"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов 2935

Благотворительная организация "Переводчики без границ" ("Translators without Borders") перевела для различных гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


В Москве состоится выставка "Финансы и кредит-2011"


Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку.


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по психологии
Глоссарий по психологии



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru