|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов |
|
|
Благотворительная организация "Переводчики без границ" ("Translators without Borders") перевела для различных гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов.
Более трети всех переводов были осуществлены с французского на английский язык. Второй по популярности языковой парой стала пара английский-французский языки, а на третьем месте по числу выполненных переводов оказалась языковая пара английский-испанский. На долю перечисленных языковых пар и переводов с английского на арабский язык пришлось почти две трети всех переводов, выполненных "Переводчиками без границ" в первые шесть месяцев текущего года.
Переводы осуществлялись для 32 организаций. При этом наибольшее число переводов было выполнено для организаций GoodPlanet, Action contre la faim и Médecins Sans Frontières.
Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology. |
Продолжаем тему принятия решений думая на иностранном языке. |
Исследование лингвистов из Университета Хайфы доказало, что человеческий мозг по-разному воспринимает тексты, написанные на различных языках. В частности, различия касаются того, как мозг обрабатывает графические знаки, используемые при написании. В случае арабского языка вовлекаются оба полушария мозга и, таким образом, стимулируется мозговая активность, что способствует всестороннему развитию интеллекта. |
В Молдове поступил в продажу "Универсальный иллюстрированный словарь русского языка", выпущенный как "издание для всей семьи". Казалось бы, приятная новость, однако читателей возмутило наличие ненормативной лексики в словаре, подписку на который оформили три десятка русских школ республики и других учреждений. |
Стремительное восхождение Китая в сфере экономики повлекло за собой его проникновение во многие другие сферы. Лингвистика - не исключение. |
Избранные произведения и переводы на английский, арабский и французский языки будут изданы в сборнике, озаглавленном "Пушкин – божественный и земной", который планируется издать в этом году в Бейруте (Ливан). |
Процесс глобализации и языковой экспансии веб-сайтов становится все более интенсивным. Число интернет-пользователей в странах БРИК (Бразилия, Россия, Индия, Китай), в арабских странах и в Северной Африке постоянно увеличивается, сообщает Budapest Business Journal. |
В Казани состоялся семинар Европейской Хартии региональных языков, или языков меньшинств, на котором представили новый комплект пособий по изучению татарского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|