|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках |
|
|
В преддверии Чемпионата Европы по футболу 2012 года МВД Украины обучит треть личного состава четырем иностранным языкам на разговорном уровне - английскому, немецкому, французскому и испанскому языку.
Данная мера, по мнению Министерства внутренних дел поможет успешному проведения столь необходимого и значимого для Украины события. Сотрудники МВД Киева и области пройдут курсы на базе Университета внутренних дел. Кроме того, планируется подготовить краткий разговорник, содержащий ключевые фразы, необходимые для поддержания беседы на перечисленных выше иностранных языках.
Помимо милиционеров, курсы иностранных языков пройдут сотрудники групп быстрого реагирования и телефонисты, принимающие звонки по номеру 102.
27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome). |
Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».
|
С легкой руки журналиста британского издания The Guardian Джейкопа Стейнберга в английский язык введено новое слово, образованное от фамилии игрока сборной России Александра Кержакова. |
Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский. |
Футболист испанского происхождения, нападающий английского клуба "Челси" Фернандо Торрес, попал в неоднозначную ситуацию из-за неточного перевода. |
В Санкт-Петербурге 17 апреля откроется V Петербургский фестиваль языков, который в этот раз будет проходить в Невском институте языка и культуры (НИЯК). |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|