Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик

Япония уже сейчас ведет серьезную подготовку к чемпионату мира по футболу, который, возможно, пройдет в этой стране в 2022 году.

Philipp Konnov
12 Августа, 2010

Целый ряд невероятных технологических разработок появится специально для трансляции футбольных матчей, их просмотра и общения болельщиков из разных стран между собой. Последнее предполагает создание автоматического многоязычного переводчика, устраняющего барьеры в общении между представителями различных нации.

Другая интересная идея - Free Viewpoint Vision, представляющая собой технологию, которая позволит зрителям как бы перемещаться по футбольному полю и наблюдать за игрой с любой точки поля во время просмотра матчей по телевизору. Еще одна технология, обещанная ранее руководством комитета по выдвижению страны на проведение ЧМ-2022 - возможность просмотра без специальных очков голографического изображения футбольного матча на стадионе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #работа #футбол #автоматический перевод #технологии


We are looking for a native English speaker 6765

Translation agency “Flarus” has a vacancy to be filled with a native English speaker.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: Быстрее, выше, сильнее! 3586



К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону 2857

Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский.




Вам пиццу-конус или пиццу-зонтик? 2809

Если вам наскучила обычная пицца, вас, верятно, обрадует эта новость. Мы завершили перевод инструкции для формовочного аппарата, изготавливающего пиццу нестандартного вида.


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков 3225



В Москве открывается Международная выставка International Fast Food Fair-2011 3161

Международная выставка продуктов, напитков и оборудования для индустрии быстрого питания


В Москве состоится 15-я Международная специализированная выставка Интерлакокраска - 2011 2415

15-я Международная специализированная выставка лаков и красок, 5-й Международный салон "Обработка поверхности. Защита от коррозии", конференция, конкурс


iPhone теперь может выполнять функции переводчика 3240

Новая утилита Word Lens, выпущенная специально для мобильных телефонов iPhone, позволяет переводить надписи на незнакомых языках.


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 5012

В крымском Партените в период с 1 по 7 октября прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 с тематикой "Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Translation Forum Russia-2010 обсудит необходимость обязательной сертификации переводчиков


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по вопросам охраны интеллектуальной собственности, патентам и авторскому праву
Глоссарий по вопросам охраны интеллектуальной собственности, патентам и авторскому праву



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru