|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Translation services for the hospitality industry |
|
|
Requests from hostels and hotels for translation have become more frequent. Here is some interesting info for our readers.
New guests from Asia
Some hostels in Moscow and St. Petersburg are focused exclusively on ultra-cheap housing for low-income tourists. But most often, workers from Tajikistan and Uzbekistan settle in such places, and now guest workers from India and Syria have been added with him. This was evident from requests for translation of the rules and regulations into Hindi, Farsi and Korean.
Hostels are transforming into apartments
Until 2022, hostels focused on daily, maximum, weekly accommodation of guests. Currently, requests are changing for longer periods and hostels are actually turning into residential apartments with centralized management: laundry, cleaning, meals. This is also evident in requests for translation of menus of restaurants and cafes and translation of certificates, diplomas and various regulatory documents required for booking systems.
Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете. |
Abstract translation is part of the important communication and collaboration between scientists and others who write authoritative reports on various topics. University graduates and postgraduate students are trained in this type of work, since the abstract is an integral part of scientific work.
|
To perform text editing in formats that do not provide such a function, pre-processing of images is necessary. Most often, text recognition is performed with the creation of a document structure through an OCR system. |
At the dawn of our translation business (2001), technical translations from German accounted for 25% of the total. Translations from French - 7%, Spanish - 3-5%. There were also other languages in the orders, but their total share did not exceed 2-3% per month. Everything else - about 45-50% - English.
|
Adobe FrameMaker is a text editor based on XML. Often used to create and translate technical documentation. |
Пегги Мохан отправляет читателя в увлекательное путешествие в мир индийских языков. Тесно переплетая лингвистику и историю, она исследует, как волны миграции на протяжении тысячелетий оставили свой след на том, что мы говорим и как мы говорим. |
The Flarus language services provider collaborates with several law companies providing the offshore companies` registration services. |
Flarus Translation Agency presents a new service for free translation of standard documents. |
The “Russian boom” in the Spanish real estate market has been on the rise for several years already. As soon as real estate prices in Spain dropped during the decline, the British left Spain; however, the country became more and more frequently visited by the Russians. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия translation tags: показание, комплекс, анализировать, медицинский.
Translations in process: 80 Current work load: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|