What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Translation services for the hospitality industry

Requests from hostels and hotels for translation have become more frequent. Here is some interesting info for our readers.

Philipp Konnov
07 September, 2022

hotel, tourist, guest, menu, document, hostel, booking

New guests from Asia
Some hostels in Moscow and St. Petersburg are focused exclusively on ultra-cheap housing for low-income tourists. But most often, workers from Tajikistan and Uzbekistan settle in such places, and now guest workers from India and Syria have been added with him. This was evident from requests for translation of the rules and regulations into Hindi, Farsi and Korean.

Hostels are transforming into apartments
Until 2022, hostels focused on daily, maximum, weekly accommodation of guests. Currently, requests are changing for longer periods and hostels are actually turning into residential apartments with centralized management: laundry, cleaning, meals. This is also evident in requests for translation of menus of restaurants and cafes and translation of certificates, diplomas and various regulatory documents required for booking systems.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #booking #hostel #document #menu #guest #tourist #hotel #Hindi #India #Korean


Что означает символ ":?" 1623

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Features and stages of abstract translation 1340

Abstract translation is part of the important communication and collaboration between scientists and others who write authoritative reports on various topics. University graduates and postgraduate students are trained in this type of work, since the abstract is an integral part of scientific work.


How to edit text in illustrations, graphs, diagrams and drawings 1421

To perform text editing in formats that do not provide such a function, pre-processing of images is necessary. Most often, text recognition is performed with the creation of a document structure through an OCR system.




Change of leaders in transfer directions 2495

At the dawn of our translation business (2001), technical translations from German accounted for 25% of the total. Translations from French - 7%, Spanish - 3-5%. There were also other languages ​​in the orders, but their total share did not exceed 2-3% per month. Everything else - about 45-50% - English.


Translating Adobe FrameMaker Files and Documents 1568

Adobe FrameMaker is a text editor based on XML. Often used to create and translate technical documentation.


История Индии через ее языки 1825

Пегги Мохан отправляет читателя в увлекательное путешествие в мир индийских языков. Тесно переплетая лингвистику и историю, она исследует, как волны миграции на протяжении тысячелетий оставили свой след на том, что мы говорим и как мы говорим.


Translation of offshore documents 2219

The Flarus language services provider collaborates with several law companies providing the offshore companies` registration services.


Service for Free Translation of Standard Documents 1827

Flarus Translation Agency presents a new service for free translation of standard documents.


History of translation: Bienvenido, or Welcome to Spain 2538

The “Russian boom” in the Spanish real estate market has been on the rise for several years already. As soon as real estate prices in Spain dropped during the decline, the British left Spain; however, the country became more and more frequently visited by the Russians.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

translation tags: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Translations in process: 80
Current work load: 27%

Поиск по сайту:




Multilanguage phrasebook for the convenience of tourists and travelers



Ufa’s Foreign Guests Will Get “Tourist Passports” in English


English around the World


The Musical "Mamma Mia!" Has Been Translated To Mandarin Chinese


Tamil Internet Conference 2011 To Focus On Language Use In Laptops And Mobile Phones


The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices


IIIT Launches Machine Translation System


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь соответствий медицинских терминов
Словарь соответствий медицинских терминов



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru