|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Translation of offshore documents |
|
|
The Flarus language services provider collaborates with several law companies providing the offshore companies` registration services.
In this collaboration, our challenge adds up to the services related to the translation of offshore documents.
Due to heightened attention to activity of offshore firms in Russia we will tell about some features of the legal translation of such documents.
Our translators have wide experience in the translations of economical, legal and economics themes` documents. Standard documents for offshore company are the foundation agreement, the articles of association, the company act of incorporation, the license and certificates, statements of the bank.
See full article >>>
Our company specialists are engaged in the translations of various offshore documentation for many years and guarantee compliance of the translation to all necessary requirements. The translation will be executed with the accurate transfer of implication and preserving the document structure.
Text review systems are an integral part of modern scientific and academic publications. They provide mechanisms for evaluating and critically analyzing written work before publication. Let`s consider the basic principles of text review systems. |
With the development of technology and artificial intelligence, the creation of texts by bots has become increasingly popular. However, even the most advanced algorithm cannot provide complete perfection in the text. Therefore, editing bot texts is becoming an increasingly popular area in the service market.
|
Proofreading and editing give authors the opportunity to prepare and submit more professional manuscripts for publication. We provide professional proofreading services for academic papers in economics for professors, lecturers, researchers and students. |
To perform text editing in formats that do not provide such a function, pre-processing of images is necessary. Most often, text recognition is performed with the creation of a document structure through an OCR system. |
The other day we translated the text of the marriage contract (Ktuba, ketubah), which is written in the ancient dialect of the Aramaic language, which has almost nothing in common with Hebrew. |
Почти 6000 человек, принадлежащих к коренным народам, содержатся в тюрьмах, не имея доступа к переводчику. 99% долгое время находятся за решеткой в ожидании приговора. |
Free service of civil documents translation was created by the editors and translators of our company. There you can find different types of references, POAs (powers of attorney), diplomas, certificates, passports and other standard and essential for everyday life documents. |
Наше бюро переводов уже много лет сотрудничает с несколькими юридическими компаниями, предоставляющими услуги регистрации офшорных компаний. Наша задача в этом сотрудничестве сводится к переводам различных офшорных документов. В заметке я хотел отметить наметившиеся изменения офшорной деятельности в России, что влечет изменения для занятых в этой области переводчиков юридических текстов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама translation tags: каталог, практический, эффективность, предложение.
Translations in process: 80 Current work load: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|