What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






History of translation: Insurance

Insurance – is special type of economic relationships intended to provide insurance protection of people and their fairs from different dangers. Insurance translations hold a specific place among all other translations.

Philipp Konnov
08 April, 2014

Recently orders on “Insurance” topic come not so often, but, without limitation, our long-term customers are two large companies: the first – specialized high-value commodity traffic organization, the second –a company rendering freight forwarding services to domestic and foreign enterprises. These two companies insure cargo – during its carriage, storekeeping and displaying.

Cargo insurance along with vehicle insurance pertains to property insurance and directly connected with logistics. Specific and financial risks shall be insured by insurance companies, which includes international insurance brokers.

Translation of personal insurance documents is especially popular – all types of insurance connected with possible events in a person’s life. We translate insurance certificates, different insurance polices. For example, several times our company made a translation of medical insurance policy or so-called “insurance” from English.

There is a lot of examples of insurance contract translations is deposited in our archives, which our translators use as templates; examples of translation of objects insurance policy and risk coverage policy to English; articles on insurance activities, insurance contracts, obligations for title insurance etc.


Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #history of translation #vehicle insurance #Transport #carriage #cargo #logistics #medicine #medical translation #policy #economics #property #broker #insured risk #insurance


Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 3545

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Editing in economics 1507

Proofreading and editing give authors the opportunity to prepare and submit more professional manuscripts for publication. We provide professional proofreading services for academic papers in economics for professors, lecturers, researchers and students.


Medical translation 1816

Why can medical translations rates be higher than common translations rates?




History of translation: Mini excavators – small-size machinery with great capabilities 2908

Construction and industrial technologies are a frequent subject of our translations: we translate operations manuals for various construction machinery (excavator-loaders, mini loaders, crushers etc.), as well as construction machinery and additional attached implements catalogs within the specificity of road building equipment for earthworks.


History of Translation: The Sports Footwear Magazine 3012

It is not for the first time that we translate articles for a sneakers & tennis shoes magazine. The magazine is fully dedicated to sports footwear, its history and development, fashion trends, and various events and persons, which are connected, in one way or other, with the “sneaker culture” (where “sneakers” means sports shoes of a kind).


History of Chinese clan corporations 2525

Our agency performed multiple translations on Chinese history and politics. Recently we completed a huge translation of an article about corporations in Ancient China.


Wonderful world of medications and the irony of side effects 2140

Each medicine label has a section called “Side effects”, which is the most exciting reading stuff. However, if you really intend to take those pills you better skip that part.


Translation services in sport 3533

Horseracing, fighting, trampoline tumbling, ping pong, field hockey — we have made translations on these subjects in our agency so far. Those sports events are among 65 competitions, which are running this summer in London during the XXX Summer Olympic Games after all.


The story of translations, which many have not heard of 2255

Prosthesis as a kind of medical care involves partial or complete filling of form and function of the organ affected by the injury or illness. In our bureau, we have translated from English a large scope of texts about open prosthetics – hearing aid.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

translation tags: контент, маркетинговый, коммерческий.

Translations in process: 80
Current work load: 53%

Поиск по сайту:



History of translation: Spanish cinema recovers from being "unconscious"



History of translation: Liar liar, pants on fire!



History of translation: "O Mussels," said the Carpenter, "You`ve had a pleasant run!"


History of translation: "Bicycle, bicycle, bicycle, I want to ride my bicycle"


History of translation: Tell me what your brands are and I will tell you who you are


History of translation: Three combinations of Yin and Yang in a mushroom grown from a caterpillar


Moskauer Schilder werden zum Mundial ins Englisch übersetzt


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по рекламе
Глоссарий по рекламе



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru