Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История Индии через ее языки

Пегги Мохан отправляет читателя в увлекательное путешествие в мир индийских языков. Тесно переплетая лингвистику и историю, она исследует, как волны миграции на протяжении тысячелетий оставили свой след на том, что мы говорим и как мы говорим.

Philipp Konnov
19 Апреля, 2021

Пегги Мохан

Книга "Wanderers, Kings, Merchants: The Story of India through its Languages", посвященная ранней истории Южной Азии, показывает, как миграция - как внешняя, так и внутренняя - с древних времен формировала языки.

Книга опубликованная Penguin Random House India (PRHI), написана известным лингвистом Пегги Мохан (Peggy Mohan). Книга опирается на изучение языков, таких как история раннего санскрита, возникновение урду, формирование языка на северо-востоке.

"… Хинди, маратхи, все северные языки, которые мы называем" индоарийскими ": в них есть слова, взятые из пракритов и санскрита, но то, как эти слова сочетаются друг с другом, разительно отличается.

"Есть много способов взглянуть на историю. Теперь языки, на которых мы говорим, могут многое добавить к истории, рассказанной археологами, историческими данными и современной генетикой", - добавила она.

Новаторский в своем открытии скрытой истории санскрита, он также исследует удивительный подъем английского языка после обретения независимости и то, как он может угрожать родным языкам Индии.

Книга также получила высокие оценки от выдающегося историка Ромилы Тапар и отмеченного наградами журналиста-автора Тони Джозефа.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Индия #автор #лингвист #история #India #урду #санскрит #изучение языков #маратхи #историк


Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 4652

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Наиболее востребованные языки в 2021 году: английский и китайский 2086

Овладеть новым для тебя языком — все равно что начать новую жизнь / Мишель Буто


Швейцарские историки расшифровали древний текст о Троянской войне на лувийском языке 1027

Швейцарский историк Эберхард Цанггер совместно с лингвистом Фредом Ваудхёйзеном сумели расшифровали древний текст о Троянской войне на лувийском языке, начертанный на каменной табличке из Турции.




Литературный язык Индии в болгарском лекторстве 1508

С 1981 года в Софийском университете «Святой Климент Охридски» ведется лекторство по санскриту. Благодаря научной деятельности профессора Каушика болгарские студенты находят родство между древнеболгарским и языком хинди.


В школьную программу в Индии вернут немецкий язык 1988

Премьер-министр Индии Нарендра Моди после встречи с канцлером Германии Ангелой Меркель, состоявшейся в рамках саммита G20, заявил, что в школьную программу в его стране вернется немецкий язык, ранее замененный на санскрит.


Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит 3256

В те времена, когда санскрит занимал позицию «Devabhasa» ("языка богов") в Индии, жители различных государств стали выводить и использовать новые языки, относящиеся к пракриту (дословно: «простой», «естественный»), среди которых: ардхамагадхи, шаурасени и махараштри.


Американец Холмс написал книгу о вузе Вятки 3032

Историк из США, профессор университета Алабама Лэрри Холмс создал книгу о Вятском гуманитарном университете «Войнa, эвакуация и реaлизация власти: Центр, периферия и Кировский педагогический институт, 1941-1952 годы».


Роман Хэмингуэя "Прощай, оружие" издадут с почти 50 альтернативными концовками 2801

Знаменитый роман американского писателя Эрнеста Хемингуэя, переведенный на множество языков, выйдет в обновленном издании с 47 альтернативными вариантами окончания и списком возможных заглавий, рассматриваемых автором книги.


История переводов: О чем поют в индийских фильмах? 5496

Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets ", Ветеринария

метки перевода: исследование, анализ, питание.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево



Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по геронтологии (Gerontology)
Глоссарий по геронтологии (Gerontology)



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru