Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Change of leaders in transfer directions

At the dawn of our translation business (2001), technical translations from German accounted for 25% of the total. Translations from French - 7%, Spanish - 3-5%. There were also other languages ​​in the orders, but their total share did not exceed 2-3% per month. Everything else - about 45-50% - English.

Philipp Konnov
23 Октября, 2022

популярные языки, статистика

Ten years later, the dominance of the English language has become absolute. About 80-85% of the total work of our company was translations from English and vice versa.

Since 2014, there have been timid attempts from the Chinese language to occupy the niche of technical translations. Translations of patents into Chinese, instructions from Chinese rarely, but diluted the bureau`s statistics and made it possible to maintain good cooperation with professional translators.

Now that rising tensions between China and America have made China an increasingly uncomfortable place to do business, a new vector of "language orientation" has begun to take shape. India and Vietnam are striving to create their own manufacturers and suppliers. The growth of factories in southern India marks a new chapter in history.

In the case of the Apple, one can see that the success of the past two decades is partly the result of a big bet on China. Apple has relied on Chinese factories, which now produce more than 90% of its products. However, economic and geopolitical shifts are forcing the company to start a hasty exit from the country. Moving away from China marks a big shift for Apple and symbolizes an even bigger shift for the global economy. Vietnam and India are the main beneficiaries of this strategic shift.

As Apple`s manufacturing system changes, its suppliers are also diversifying outside of China. Another motive is cost containment. The average wage in China has doubled over the past decade. By 2020, a Chinese manufacturing worker typically earned $530 a month, about twice as much as in India or Vietnam.

How does this affect translation services?

The share of the English language is beginning to decline, we can see this in the statistics of popular languages, which we publish monthly. The share of languages ​​such as Hindi, Arabic, Korean and Vietnamese is growing. The process, as they say, has begun. We observe and study.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #India #Korean #Arabic #Hindi #China #Apple #Vietnam #Vietnamese #translation services #Chinese #statistics #translation directions


Сколько названий снега в эскимосском языке 9384

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies 774

Among the clients of our translation agency there is a company that supplies and maintains machinery and equipment for the construction of tunnels, in particular, the Moscow metro. Our translators have repeatedly translated supply contracts, operating and maintenance instructions for German-made tunneling shields.


Arabic Literary Translation 800

In Russia, directions of translation from oriental languages are currently being actively developed. Turkish and Arabic languages attract special attention. What rarely happened at all was a literary translation of literature and poems from Arabic.




Translation services for the hospitality industry 1261

Requests from hostels and hotels for translation have become more frequent. Here is some interesting info for our readers.


Outsourcing in translation business 1945

Ways to attain the best relation between cost and quality of translation services.


Translation in the field of medicine 1680

Flarus perform translations in the field of medicine for many years.


Japanese language 3393

In process of the translations it needs to remember that in the Japanese language the booky way of speaking and conversational speech are clearly distinguished, the various functional styles are distinguished, graduation of speech in order of politeness is developed, there are colloquialisms and jargons.


Продуктовое эмбарго, санкции и услуги перевода в России 2650

В тот момент, когда я пишу данную заметку, в России существует запрет на импорт целого списка продуктов и товаров. Еще больше на товарооборот повлияли не административные ограничения, а существенная переоценка стоимости рубля относительно мировых валют. Я посчитал, что читателям нашей колонки "Новости перевода" будет интересно узнать несколько фактов о влиянии эмбарго и санкций на работу переводчиков в России.


History of Chinese clan corporations 2523

Our agency performed multiple translations on Chinese history and politics. Recently we completed a huge translation of an article about corporations in Ancient China.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



A Calendar of Russian and Chinese Popular Beliefs


The Blue Dragon Playing with the Tiger, or T’ai chi ch’uan Martial Techniques



Apple ищет русскоязычного переводчика для Siri




Молодежи рассказали о сталинских репрессиях на "понятном языке"



The Musical "Mamma Mia!" Has Been Translated To Mandarin Chinese


Airline Mistranslation As A Lack Of Professionalism


IIIT Launches Machine Translation System


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в полиграфии
Глоссарий терминов в полиграфии



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru