|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Translation in the field of medicine |
|
|
Flarus perform translations in the field of medicine for many years.
We translate discharge epicrises, reports from diagnostic examinations and laboratory analyses as well as compositions of medical drug, efficacy evaluation reports and catalogues of drug products.
The major part of translations is dedicated to medical equipment. Among other, we translate specifications and technical risk evaluation tables for surgical endoscopes and videoscopes, different visualization means for intraoperational cardiovascular surgery, guidance for use of devices for measuring blood pressure and heart rate. We translate brochures in the field of healthcare, for instance, a text on delivery of primary healthcare for workers of industrial plants and a program on studying of tuberculosis.
Our company characterized by favorable pricing offer for translation services. If you are interested in professional translation services we are always ready to answer your questions.
Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ). |
How much the translation of your documents costs? How is the cost of translation calculated and what can be done to save on translation services? |
At the dawn of our translation business (2001), technical translations from German accounted for 25% of the total. Translations from French - 7%, Spanish - 3-5%. There were also other languages in the orders, but their total share did not exceed 2-3% per month. Everything else - about 45-50% - English.
|
Russia is a developing country, and the Russian market is not congested, so you can sell practically everything here. |
The average rate of Russian Translation Services, based on a translator working 6 hours a day, is 10 USD per one page. Russian Translation Services at low prices – this is our main advantage! |
Why can medical translations rates be higher than common translations rates? |
The growing Russian market is becoming very attractive for worldwide business and international companies. In an age of increasing globalization, many of these companies have done their best to carve out a proper niche on the Russian market, but a number of them fail to find ways to launch their business, while others underestimate the complications they can encounter in Russia. |
В тот момент, когда я пишу данную заметку, в России существует запрет на импорт целого списка продуктов и товаров. Еще больше на товарооборот повлияли не административные ограничения, а существенная переоценка стоимости рубля относительно мировых валют. Я посчитал, что читателям нашей колонки "Новости перевода" будет интересно узнать несколько фактов о влиянии эмбарго и санкций на работу переводчиков в России. |
While writing this article, there is import ban of a list of products and goods in Russia. And considerable reassessment of rouble cost relatively the world currencies impacted upon the turnover more than the administrative restrictions. I guessed that Readers of our column ‘Translation News’ would be curious to learn some facts concerning the way the embargo and sanction affect translators’ work in Russia.
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets
", Ветеринария метки перевода: исследование, анализ, питание.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|