Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Берегитесь, боги жаждут!

Эдвард Радзинский представил новую книгу «Берегитесь, боги жаждут!» в лектории Государственного исторического музея.

Артем Шибалов
12 Ноября, 2015

Радзинский, революция, переворот, Ленин
Издание открывает книжную серию, основанную на популярном цикле авторских телепрограмм Эдварда Радзинского, и рассказывает о революциях, изменивших мир.

Как начиналась Великая Французская революция? Какие у нее были последствия? Какое влияние она оказала на Октябрьскую революцию в России в 1917 году? Какие уроки извлек из опыта Робеспьера Ленин? Как гильотина, установленная напротив дворца Тюильри, стала символом всех последующих революций? Обо всем об этом – в книге Э.Радзинского.
«Наш великий Карамзин - он изумлялся французской революции: "Век просвещения в огне, крови - не узнаю тебя", - писал он. И ему практически ответил вождь великой французской революции Робеспьер, открывший закон революции: "Великие революции порождают великую кровь".

Великие революции открывают звериные запасы жестокости, которые скованы в человека цивилизацией. В свое время тот же Робеспьер изумлялся призывам к крови в статьях другого великого революционера Марата, и Марат ответил ему: "Ты еще не дорос до меня, Робеспьер". И Робеспьер дорастет. Он отправит на гильотину не только всех отцов революции, но и своего ближайшего друга - Камиля Демулена, не забыв отправить туда же его жену. Впрочем, у революции не бывает отцов. У нее есть только беспомощные дети, которые тщетно пытаются остановить то, что сами породили - великую кровь. Заключительная часть книги, которая для меня особенно важна - это главы о нашей революции, которая как зеркало смотрелась в прошлое - в кровь французской революции, считая эту кровь революционным гуманизмом».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Радзинский #революция #переворот #Ленин


О научном стиле редактирования 4988

Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что такое Web3 и как она связана с языковыми технологиями? 1365

Web3 – концепция нового, третьего поколения интернета, децентрализованного и работающего на блокчейне и экономике токенов, которая сосредоточена на использовании децентрализации как средства предоставления пользователям настоящей цифровой собственности (экономика токенов).


Почему американцы потеряли свой британский акцент? 2582

Или как появился американский акцент.




Короткий список премии "Книга года" 1401

6 сентября, на открытии XXX Московской международной книжной выставки-ярмарки, состоится награждение лауреатов конкурса "Книга года".


В Санкт-Петербурге стартует Международный книжный салон 1206

В период с 25 по 28 мая в Северной столице в Михайловском манеже пройдет XII Санкт-Петербургский международный книжный салон.


Подборку советских анекдотов на английском языке обнаружили в рассекреченном архиве ЦРУ 1802

Центральное разведывательное управление (ЦРУ) США опубликовало архив из 13 млн. страниц, в котором содержится информация о корейской, вьетнамской и холодной войнах, а также об НЛО. Среди прочих документов в нем есть и подборка советских анекдотов на английском языке.


Интересные факты о французском языке 4025

Французский - один из романских языков, на котором исторически говорили древние римляне. Вот несколько интересных фактов о французском языке.


Twitter тестирует службу перевода, которая поможет пользователям отслеживать новости в Египте 2125

Для пользователей социальной сети Твиттер стала доступна новая функция.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по инфракрасному и термическому контролю
Глоссарий по инфракрасному и термическому контролю



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru