Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Памятник букварю с ошибкой установили в Ставрополе

В сквере одной из школ в городе Буденновске Ставропольского края установили памятник букварю с подписью в виде цитаты древнеримского писателя Петрония Арбитра. Местные жители обнаружили в цитате ошибку.

Наталья Сашина
18 Октября, 2017




Ошибка закралась в афоризм: «Чему бы ты ни учился, ты учишься для себя». На памятнике вместо усилительной «ни» было написано «не», что полностью меняет смысл цитаты.

В администрации Буденновска заверили, что ошибка будет оперативно исправлена. «Мы с вами прекрасно понимаем, что на таких памятниках ошибок не должно быть. Чему же мы учим детей?» — заявила замглавы администрации Марина Буримова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #цитата #афоризм #ошибка #букварь #Ставрополь


Приветствие и прощание: сходство и различие в итальянском, вьетнамском и китайском языках 9607

При изучении европейских и азиатских языков можно встретить слова, которые звучат практически одинаково и даже имеют одно и то же значение в определенном контексте. Чтобы не ввести в заблуждение оппонента, разберем "ложных друзей" переводчика в популярной теме приветствия и прощания.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Политика цитирования в научных статьях и исследованиях 1321

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Болгарский "Рыбный букварь" в новом издании 1806

В честь 220-летия автора в печать выходит осовремененная версия первого болгарского букваря.




История Болгарии в букваре 1247

Книга «Болгарский букварь. 200 лет в первый класс» документирует целую эпоху Болгарии с 1824 года до наших дней.


Букварь для детей-билингвов 1403

В болгарском городе Разград депутаты БСП выдвинули предложение издать букварь для детей-билингвов.


10 лучших онлайн-cловарей 7838

Топ-10 лучших онлайн-словари, которые могут оказать огромную помощь как лингвистам, так и рядовым пользователям.


Яндекс составил интернет-букварь самых популярных поисковых запросов 3057

Компания Яндекс составила интернет-букварь самых популярных поисковых запросов пользователей из 20 регионов России и 7 регионов Украины.


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 7829

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


Более половины участников "Тотального диктанта" оказались двоечниками 2532

Большинство участников "Тотального диктанта-2012" не справились с поставленной перед ними задачей и продемонстрировали весьма низкий уровень грамотности. 58% участников получили оценку "неудовлетворительно". Всего в этом году в акции участвовали 14,5 тысяч человек, то есть на 10 тысяч больше, чем в прошлом году.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)



Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент



При переводе важен контекст


Агентство SPN Ogilvy проверило грамотность своих сотрудников


У журналистов в Азербайджане есть трудности в употреблении литературного языка


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий управления качеством образования
Глоссарий управления качеством образования



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru