|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Деревянный каталог» в подвалах |
|
|
С весны этого года стали появляться сообщения о ликвидации уникального читательского каталога. Ранее в Интернете было выложено видео, на котором сотрудники Российской государственной библиотеки выбрасывали карточки каталога.
Директор РГБ Александр Вислый прокомментировал данные сообщения «Газете.Ru». «Этот каталог мы приговорили к смерти. Его нет и не будет. Карточки мы собрали в мешки и положили в ящик, в подвал. Но читателям каталог никогда больше не будет доступен, — заявил Вислый «Газете.Ru». — Там он будет храниться до тех пор, пока мы не примем решение, что его нужно сдать в макулатуру. Потому, что то, что не поддерживается и не обновляется в течение 25 лет, несет не актуальную информацию, а информацию, которая обманывает читателя. Там нет никакой важной информации». Директор добавил, что каталог был предварительно отсканирован.
Историк Сергей Иванов заявил, что часть каталога была уничтожена, и это его крайне возмутило, ведь составление каталога – это труд многих поколений библиографов. По словам Иванова, руководство РГБ считает, что нужную читателю книгу, отсутствующую в библиотеке, можно заказать из-за границы по межбиблиотечному абонементу.
В первых двух сезонах «Игра Престолов» аудитория познакомилась с языком дотракийцев, в следующих двух сезонах Дэвид Петерсон представил его более детально разработанную версию – Валирийская языковая группа. 6 интересных фактов о Валирийском языке для тех, кто с нетерпением ждет выхода очередного сезона. |
В настоящее время происходит ренессанс мебельщиков России. С уходом крупных игроков с рынка мебели и фурнитуры, таких, как IKEA, российские производители получили второй шанс на завоевание рынка. |
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. |
Кафедра иностранных языков ФГБОУ ВО Ярославского государственного технического университета (ЯГТУ), приглашает студентов вузов по всему миру принять участие в конкурсе реферативного перевода, который будет проводиться онлайн - с 18 октября по 1 декабря 2021 года.
|
В любом переводимом тексте есть слова и понятия, которые современному читателю, носителю другой языковой культуры, не всегда понятны. |
При слове Вена у меня лично возникают приятные ассоциации. Кажется, что воздух наполняется ароматом шоколада и доносятся волшебные звуки мелодий Моцарта и Штрауса. |
Основатель и владелец первой в России электронной библиотеки Максим Мошков дал интервью «Российской газете». Вот небольшая выдержка. |
Сервис электронных книг Bookmate пополнился несколькими тысячами книг на английском языке благодаря соглашению с издательством HarperCollins. |
3-4 октября этого года по всему миру пройдет онлайн-проект "Каренина. Живое издание", организованный музеем-усадьбой Л.Н. Толстого "Ясная Поляна" и компанией Google. За 30 часов роман прочтут в прямом эфире на Google+ более 700 человек, среди которых есть актеры, режиссеры, спортсмены и даже космонавты. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 25% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|