Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Are you translator, linguist or journalist? Translation News will be glad to cooperate with you.

Do you have something to write about? We offer an interesting opportunity to publish article, news or opinion on our website.

Philipp Konnov
25 Августа, 2009

Our translation agency has published linguistics and translation news since October 2009. Initially, it was an experiment, a so-called optional activity of our editors, but then it turned into a fairly lively project, and we would like to develop it further. Today, about 15 correspondents occasionally cooperate with us.

We are aware of the fact that the project theme is quite focused, yet, over recent two years, the project has actually become an independent source of news, including the translated ones, on topics we are interested in. Average attendance of the resource reaches over 1,000 visitors a day. Published materials are often republished on other websites. We have long occupied the top position in the search systems, if you type a phrase “translation news”.

Your contribution as a freelance correspondent will be the most valuable, if you publish the news about your native language. It would be a unique content for Russia. News in a foreign language (in relation to Russian) should be published in pairs: news in a foreign language and translation of this news into Russian.

Volume, periodicity, and payment of publications
In terms of a publication form, it is news, reviews, notes, and articles. Optimum volume is 150 words (approximately half a page). If a publication is voluminous or assumes some periodicity, you can subdivide a text into blocks and publish it in parts. Optimum periodicity is considered to be 2-3 publications a week. Remuneration for each publication is 150 rubles (approx. 2-4 euros, depending on the current exchange rate). If the same news is published in both foreign and Russian languages, each publication is paid.

How to start the cooperation? Send a letter written in a free form to tr@flarus.ru

translation news


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #article #native language #theme #publication #translation #linguist #linguistics #language #особенности перевода #лингвистика #переводоведение #сотрудничество #translation news #публикация #Новости переводов


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 27477

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Preparation for publication of a scientific article: Feedback from the reviewer 939

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Китай расширит число публикаций о себе на казахском языке 2291

Об интересе к языку страны заявил начальник Управления издательства литературы на иностранных языках КНР Чжоу Минвэй.




Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература" 3030

Российский журнал "Иностранная литература" назвал имена лауреатов своей премии 2013 года.


Россия и Китай договорились о переводе классической и современной литературы 2371

Роспечать и аналогичные ведомства с китайской стороны подписали меморандум о взаимопонимании по программе перевода произведений классической и современной литературы.


В Ханое представили новый вьетнамо-русский словарь 2872

В столице Вьетнама в центре "Русский мир" Международного института Ханоя состоялась презентация большого вьетнамо-русского словаря, в который вошли более 80 тысяч словарных статей.


Роман белорусского журналиста Мартиновича перевели на английский язык 3281

31 марта в продажу интернет-магазина Amazon поступила книга белорусского писателя и журналиста Виктора Мартиновича "Паранойя", переведенная на английский язык.


РУДН проведет конференцию по обучению иностранным языкам и переводу в вузе 2084

В период с 10 по 12 апреля 2012 года в Кафедра иностранных языков юридического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) проведет ежегодную международную конференцию на тему "Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Language Line Services’ Quality Focus Wins Place on Government Interpreting Framework Agreement


First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available


Translation Errors Found In The EU-Korea Free Trade Pact “Might Be Intentional”


Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Let Your Partners Have a Discount at Our Expense!


В Мариуполе прошла крупная лингвистическая конференция


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по пневматическому оружию
Глоссарий по пневматическому оружию



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru