2. Англосаксы называли октябрь Winterfylleth, потому что в этом месяце в полнолуние (fylleth) должна была начаться зима. На валлийском "октябрь" носил названием Hydref – мычание скота.
3. Октябрь никогда не упоминался в произведениях Уильяма Шекспира, в отличие от других месяцев.
4. Хэллоуин (сокращение от "All Hallows’ Evening") изначально праздновался в качестве христианского праздника урожая с элементами язычества.
5. "Октябрь" переводится на украинский язык как жовтень – период, когда листья на деревьях постепенно желтеют.
6. На белорусский язык – кастрычнiк. Кострица – жесткий стебель льна, который остается после его переработки в это время.
7. И несколько нетривиальных вариантов на других языках: tetor (албанский), октомври (болгарский), οκτώβριος (греческий), 十月 (китайский), październik (польский), октобар (сербский), lokakuu (финский), listopad (хорватский).