Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


Philipp Konnov
29 Июня, 2010

В этом году Армянская Апостольская Церковь отпраздновала 24 июня День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа, которые прославились тем, что перевели Библию.

Переводчики Библии были причислены церковью к лику святых за то, что благодаря их усилиям и кропотливой работе армянский народ получил Святое Писание, говорящее на армянском языке.

День Святых Переводчиков в Армении является одним из самых любимых и почитаемых национально-церковных праздников. В армянскую историю вошли имена приблизительно ста переводчиков, учеников Святого Месропа Маштоца и Святого Саака Партева, а также младших переводчиков, учеников их учеников.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Армения #религия #Библия #армянский #перевод #переводчик #праздник #церковь


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 29155

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Центр армянского языка и культуры при МГЛУ oтмечает 15-летие 2188

Центр армянского языка и культуры при Московском государственном лингвистическом университете им. Мориса Тореза основан в декабре 2001 года.


Откуда у берлинских музыкантов такой интерес к Армении? 1620

У музыкантов из знаменитой немецкой группы «Einsturzende Neubauten есть несколько песен, затрагивающих армянскую тематику.




Ложные друзья переводчика в армянском языке 3854

О созвучиях слов в баскском и армянском языках.


В Армении прошел Второй Всемирный фестиваль русского языка 2387

В армянской столице Ереване прошел Второй Всемирный фестиваль русского языка, в котором приняли участие студенты и преподаватели ереванских и областных вузов и лингвисты.


В Интернете доступен словарь армянского языка 2886

О запуске во Всемирной паутине онлайн-словаря рассказали в научной сети ARMSCOOP.


Ватикан будет способствовать изучению латыни 3759

Бенедикт XVI обеспокоен статусом латинского языка в современном мире.


3 декабря - Международный день баскского языка 2527

В минувшую субботу, 3 декабря, в мире отпраздновали Международный день баскского языка.


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles 2917

Британцы не отличают библейские фразеологизмы, используемые ими в обыденной речи, от цитат из произведений Уильяма Шекспира или из песен The Beatles. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром "ComRes".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Стихотворения Бориса Гребенщикова перевели на армянский язык


В мире отмечают Международный день переводчика


При переводе Библии Красное море спутали с дельтой Нила


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


День славянской письменности и культуры


В России празднуют День военного переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь соответствий медицинских терминов
Словарь соответствий медицинских терминов



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru