|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Минске впервые проведут Фестиваль языков |
|
|
В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков.
Мероприятие предполагает освещение в один день более трех десятков языков: от древних и редких до самых распространенных. Помимо этого, посетители смогут прослушать несколько научно-популярных лингвистических лекций. Начало фестиваля запланировано на 11:00.
Подобно аналогичным мероприятиям, которые регулярно проводятся во всем мире, в Минске программа будет состоять из 40-минутных презентаций, посвященных разным языкам и темам. Ведущие лекций поделятся со слушателями интересными фактами о представляемых ими языках.
В качестве презентаторов лекций на минском Фестивале языков выступят лингвисты и языковеды из Москвы, Санкт-Петербурга, Киева и Минска, преподаватели Института лингвистики РГГУ (Москва), преподаватели Белорусского государственного университета, аспиранты и студенты.
Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы. |
В Одессе Южноукраинском национальном педагогическом университете им. К.Д. Ушинского в минувшие выходные провели VII фестиваль "Радуга языков". |
В последнее время в Минске наблюдается вспышка интереса к изучению белорусского языка. Об этом свидетельствует наплыв посетителей языковых курсов.
|
Антрополог Калеб Эверетт из Университета Майями, изучая эфиопский оромо и амхарский, нигерийский хауса, грузинский, армянский и корейский языки, обнаружил первое свидетельство, что окружающая среда оказывает влияние на манеру разговора. |
Существующее в современном мире языковое разнообразие объясняется вкладом неандертальского языка. К такому выводу пришли голландские лингвисты из Института психолингвистики Общества Макса Планка. |
В воскресенье, 21 апреля, состоялся VII Петербургский фестиваль языков. Мероприятие организовал Российский союз эсперантистов вместе со Студенческим клубом Национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики. |
Футбольных болельщиков в Белоруссии могут обязать переводить надписи с англоязычных баннеров и растяжек, с которыми они приходят на стадионы, на русский язык. Такую информацию представила пресс-служба белорусского футбольного клуба "Гомель". |
Белорусский язык до настоящего времени был плохо представлен в компьютерных интерфейсах. Пользователи в Белоруссии настолько привыкли к этому, что даже с появлением первого государственного языка в планшетах и ПК, они отдают предпочтение русскоязычным интерфейсам. |
Принятое в русском языке телефонное приветствие "Алло!" произошло от английского слова "Hello!", которое соответствует русскому "Привет!". Как в других языках приветствуют собеседников на другом конце провода? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|