Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Где в Африке говорят на испанском

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.

Виктория
17 Сентября, 2014

Распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции наравне с китайским по популярности в мире. Тем не менее, если задать рядовому жителю, пожалуй, любой европейской или другой более или менее цивилизованной страны вопрос, где этот язык имеет статус официального, наверняка никто из опрошенных не вспомнит об Африке.

А ведь на этом континенте также есть страна, где испанский наравне с французским языком является официальным. Республика Экваториальная Гвинея находится в центральной части Африки, гранича с Камеруном и Габоном. Однако нужно сказать, что в отличие от стран, входящих в состав VeinteMundos, испанский вовсе не основной язык для большинства местного населения, хотя по оценкам специалистов на нем и говорит 89% жителей.

Гвинейский испанский – это сложный микс из различных языков, которые по тем или иным причинам оказали влияние на формирование разговорного языка. Также стоит учитывать и такие местные языки племен, как фанг и буби, а также аранез или окситанский языки. Как результат, испанский звучит здесь как сложный коктейль из местных племенных языков, английского, французского, а также португальского и даже немецкого. В целом произношение и построение грамматики экваториального испанского имеет больше сходства с кастильским испанским, нежели, скажем, американским вариантом. Также различия можно отметить между разными этническими группами, каждой из которых присущи свои особенности.

Сами жители этой африканской республики называют диалект испанского «экватогвинейским» испанским. Исходя из того, что население страны не так уж и многочисленно, различия тоже не имеют принципиальной полярности. В большей мере все особенности наблюдаются в произношении, в зависимости от того, является ли испанский первым или вторым языком. Некоторое влияние оказала и география. В зависимости от выбранных иммигрантами мест можно отличить потомков либо французских, либо португальских, либо немецких переселенцев, чьи акценты отличить друг друга не составляет труда.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Экваториальная Гвинея #Африка #особенности #население #акцент #произношение #Гвинея #мигрант #говор #диалект #испанский


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9566

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интересные особенности польского языка 1921

Славянские языки объединяет множество лингвистических характеристик, однако каждый из них имеет только свои отличительные особенности.


Немецкий менталитет в устойчивых выражениях 2741

Язык, тесно связан с мышлением и отображает особый взгляд на мир. Лингвисты изучают определенные выражения присущие разным языкам. Устойчивые выражения могут многое поведать о менталитете. Какие характерные черты скрываются за выражениями?




Проведенное исследование свидетельствует о деградации тайского языка 2352

Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время.


Диалект Каталонии как средство привлечения туристов 2044

Процессы глобализации диктуют условия многим сферам социальной и культурной жизни. Так, некоторые языки и диалекты теперь используют как товар для туризма, как, например, pallares.


Почему боль выражается по-разному в разных языках? 3058

Если человеку больно, он вскрикивает. Вопрос лишь в том, одинаковый ли звук используют при этом люди, говорящие на разных языках.


Как испанцы узнают русский акцент 7422

Как бы мы в совершенстве ни владели иностранным языком, но носители, например, того же испанского практически всегда различают русский акцент. Проанализировав те или иные факторы, которые влияют на это обстоятельство, специалисты выделили несколько основных моментов.


Папа Римский во время проповеди об Украине произнес нецензурное слово на итальянском языке 2816

Глава Римско-католической церкви во время традиционной воскресной проповеди обратился к пастве с призывом помолиться за мир на Украине. Присутствующие были шокированы, когда понтифик неожиданно произнес нецензурное слово на итальянском языке.


Судьбы французских слов в Африке 2499

Африканцы поражают своей изобретательностью в лингвистической сфере. Такое разнообразие новых терминов и полисемия достойны уважения со стороны франкофонии. Существительные и глаголы французского языка в Африке теряют свой первоначальный смысл, чтобы приобрести совершенно новый. В этой статье представлены самые занимательные примеры подобных трансформаций.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Европейские лингвисты исследуют исчезающий язык нденгелеко




Перевод идиом: Как из белой вороны получить черную овцу




Становление языка: влияние нидерландского языка на африкаанс




Польский назван самым популярным неродным языком Англии



До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь редактора
Словарь редактора



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru