Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Уголовный кодекс России переведут на языки народов ЯНАО

С инициативой уже выступили депутаты автономного округа.

Юлия Красникова
24 Сентября, 2014

Члены Заксобрания Ямало-Ненецкого автономного округа выступят с инициативой перевести Уголовно-процессуальный и Уголовный кодексы России на языки коренных малочисленных народов. Также власти региона могут поручить разработать словарь юридических терминов.

Инициатором этих решений стало обращение из местного МВД. Сотрудникам райотделов стало сложно вести судопроизводство на национальных языках. Полицейские попросили создать рабочую группу с юристами, которые свободно владеют языками коренных малочисленных народов. Также желательно, чтобы члены этой группы уже занимались какое-то время переводами.

Депутаты отреагировали на обращение. Кроме решения перевести УК и УПК России они предложили предусмотреть подготовку переводчиков с родных языков северных народов. Кроме этого, всю систему переводов предполагается сделать системной.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Ямало-Ненецкий автономный округ #Ямал #меньшинство #судебный перевод #юриспруденция #национальный язык #коренной народ #Россия #Уголовный Кодекс #Уголовно-процессуальный кодекс #депутат #инициатива #юрист


Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 7476

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Статьи из Википедии влияют на некоторые судебные решения 2096

Эксперимент показал, что перегруженные работой судьи обращаются к Википедии, основанной на краудсорсинге, за советом при принятии юридических решений.


В Госдуме предлагают открыть привокзальные библиотеки 1394

Депутат Госдумы Василий Власов выступил с инициативой открыть на больших вокзалах сеть библиотек русской классики. Идея заключается в том, чтобы пассажиры могли взять в дорогу книги в одном городе, а вернуть в другом.




В Киеве предложили запретить русский язык в общественных местах 1458

Депутат Киевском горсовете, представляющий националистическую партию "Свобода", Юрий Сиротюк предложил ограничить использование русского языка в общественных местах. Соответствующий проект постановления "О преодолении последствий советской оккупации в языковой сфере" уже был зарегистрирован в Киевсовете.


Декларация ООН о правах коренных народов переведена на эвенкийский язык 2740

На Сахалине представили Декларацию ООН о правах коренных народов в переводе на эвенкийский язык. Над переводом работала кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник института лингвистических исследований РАН, доцент, один из ведущих специалистов в области диалектологии эвенкийского языка Надежда Булатова.


Китай отказывается от англоязычных заимствований 2867

Китайское правительство начало борьбу с иностранными заимствованиями в китайском языке. Речь, в частности, идет о запрете на использование англоязычных терминов и замену их исконно китайскими словами.


Франция готова признать языки национальных меньшинств страны, отличные от французского 2208

Во Франции в языковой сфере на протяжении столетий действовала жесткая унификационная политика. С середины XVI века в стране все делопроизводство ведется исключительно на французском языке. Однако теперь французские власти намерены рассмотреть вопрос о ратификации Европейской хартии региональных языков и тем самым положить конец многолетним спорам по языковому вопросу.


Язык науки: от латыни до английского 2985

Если раньше на протяжении нескольких веков языком науки в Европе была латынь, то сейчас таким языком становится английский. Хорошо это или плохо? И в чем заключается существенная разница между прежним всеобщим языком учености и нынешним?


В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей 3415

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




В украинской Раде появилась должность переводчика с русского на украинский язык и сразу исчезла



В Бельгии проведут симпозиум по переводам в судопроизводстве



Гимн Киргизии лишится "благополучия"




В Татарстане отменен закон о переводе татарского алфавита на латинскую графику




Конституцию Никарагуа перевели на языки коренных народов страны



Эстонские законы можно будет читать по-русски


История переводов: Записи из Библиотеки Конгресса США по вопросу покорения Северного полюса


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Юридический глоссарий
Юридический глоссарий



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru