|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В украинской Раде появилась должность переводчика с русского на украинский язык и сразу исчезла |
|
|
Украинским депутатам потребовался переводчик с русского на украинский язык и наоборот после того, как двое из них отказались говорить на украинском в ходе заседаний Комитета по вопросам науки и образования. Переводчик появился, но спустя неделю аппарат Верховной Рады объявил об отсутствии средств на расширение аппарата.
Переводчик приступил к выполнению своих обязанностей на прошлой неделе, 6 февраля, после объявления двумя депутатами от Коммунистической партии об отказе общаться на украинском языке. По словам других депутатов, оба народных избранника владеют украинским и отказываются говорить на нем из принципиальных соображений.
Спустя всего неделю Аппарат Верховной Рады заявил о невозможности выполнения требования одного из народных депутатов от фракции "Свобода" Ирины Фарион о предоставлении переводчика для перевода выступлений с, по ее словам, иностранного русского на украинский язык из-за отсутствия средств.
Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень? |
В Верховной раде рассмотрят законопроект об украинском языке, который призван заменить действующий закон «Об основах государственной языковой политики». |
Депутат Киевском горсовете, представляющий националистическую партию "Свобода", Юрий Сиротюк предложил ограничить использование русского языка в общественных местах. Соответствующий проект постановления "О преодолении последствий советской оккупации в языковой сфере" уже был зарегистрирован в Киевсовете. |
С инициативой уже выступили депутаты автономного округа. |
22 января, во время заседания Комитета по образованию, науке, культуре и спорту, депутаты внесли инициативу об установлении ответственности за ошибки в письменном киргизском языке на законодательном уровне. |
В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году. |
В Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Н.А.Добролюбова в период с 5 по 7 апреля проходила 3-я Международная научная конференция с тематикой «Проблемы теории, практики и дидактики перевода». |
Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень". |
Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information
", Финансовый перевод метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|