|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ливский язык лишился своего последнего носителя |
|
|
В Канаде в 103-летнем возрасте скончалась последняя носительница исчезающего ливского языка, для которой этот язык был родным.
Гризелда Кристиня родилась в 1910 году в курземском поселке Вайде. Женщина происходит из старинного ливского рода Бертхолдсов. Она в совершенстве владела ливским языком, участвовала в составлении учебника ливского языка Līvõ kēļ и писала стихи на этом редком языке. Большую часть своей жизни Гризелда Кристиня провела в эмиграции в Канаде, куда она переехала в 1944 году.
В 2004-2009 годах ливский язык утратил почти всех носителей, для которых он был родным. Последней такой носительницей была Гризелда Кристиня. Сейчас в Латвии живут около 15 потомков ливов, владеющих в совершенстве ливским языком.
Ливский язык, наряду с латышским, является коренным языком Латвии. Он относится к прибалтийско-финской подгруппе финно-угорских языков.
В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами. |
Каждые две недели вместе с последним носителем умирает по языку, а вместе с ним теряются знания и культурное наследие целого этноса. |
Юрок, или вейцпекан, признан исчезающим языком алгской семьи, его название происходит от слова yúruk на языке карук, что буквально значит «вниз по реке». |
Так считает бывший вице-президент компании IBM, официальный изобретатель и популяризатор языка "Глобиш" Жан-Поль Нерьер. Об этом он рассказал в своем интервью порталу Радио Свобода. |
В некоторых латышских школах русский язык был включен в учебную программу в качестве обязательного предмета. Руководство таких школ считает, что русский язык латышам необходим, сами ученики не отказываются его изучать. |
В Ненецком автономном округе работают над созданием специального раздела для ненецкого языка в популярной интернет-энциклопедии "Википедия". |
Совместно с Германией Латвия планирует выпустить обновленный латышско-немецкий словарь. Соответствующая договоренность была достигнута в ходе встречи президентов обеих стран в Берлине. |
В Латвии представили новый перевод Библии на латышский язык, работа над которым продолжалась 17 лет. |
Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Архитектурный проект", Архитектура метки перевода: архитектурный, архитектурно-парковый, архитектура, полиграфия.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 43% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|