What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






International specialized security exhibition

The event will take place at the All-Russian Exhibition Center. The exhibition is considered the largest and most comprehensive international specialized security exhibition as to the composition of participants in Russia and the CIS.

Philipp Konnov
15 April, 2013

Our translation bureau has made a considerable amount of translations in such subject areas as video surveillance (CCTV), access control and fire safety. The key customers of our translations are certification and construction companies, equipment importers and wholesalers. Among our translations are manuals for dash cameras, video cameras and various telemetering systems. Translations on fire-fighting include both technical texts and legal documents, for example ones pertaining to risk assessment for insurance purposes and during building construction.

Our experience allows us to make translations different in complexity, volume and format. Our translation agency provided over 8.000 translations of technical texts and equipment certification. Engineering translations are the priority of our company. Our clients appreciate, first of all, "price and quality" ratio. We hope you appreciate it too.

Perhaps you do not need translation services for the time being; however, our contacts may turn out to be of use in future, for you or for your colleagues or partners. If you need professional translation, please do not hesitate to contact us.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #CCTV #security #exhibition #контроль #охрана #защита #безопасность #видеонаблюдение #выставка


О переводе субтитров в формате .srt 3033

Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Тестирование локализованной онлайн-игры или приложения 1522

Функциональное и лингвистическое тестирование локализации. Культурный аспект локализации. Этапы тестирования локализованной игры. Наиболее распространенные лингвистические ошибки, встречающиеся в локализованных видеоиграх.


Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов 863

Искусственный интеллект является мощным средством создания и распространения информации в интернете. Проблема станет особенно актуальной именно в этом году, когда будут проходить крупнейшие выборы в 76 государствах планеты.




Подготовка к публикации научной статьи: Написание комментариев к отзывам 1327

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов по социальной инженерии и информационной безопасности 1151

Переводчики не остаются в стороне от создания современных систем обраружения мошенников. В бюро переводов собрана в единый глоссарий терминология, касающаяся социальной инженерии и информационной безопасности.


Ошибки в контекстной рекламе Яндекс.Директ 1097

Какую бы деятельность не вела ваша компания, ошибки в рекламе бросаются в глаза в первую очередь.


Странный язык современного маркетинга. 2548

Рекламный бизнес переполнен модными словечками и аббревиатурами, и некоторые люди убеждены, что это уже предел.


Представляют ли опасность врачи, не знающие языка пациента 1250

По статистике в одной только Финляндии каждый десятый врач – иммигрант, чей уровень владения языком оставляет желать лучшего.


ЦРУ приглашает на работу сотрудников со знанием русского языка 1816

Центральное разведывательное управление США (ЦРУ) набирает сотрудников со знанием русского языка. Задачей новых "сотрудников-лингвистов в ЦРУ" станет "раскрытие правды".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

translation tags:



Translations in process: 106
Current work load: 61%

Поиск по сайту:




В Азербайджане полицейские учат английский язык



3D French scenery


В Москве открывается выставка индустрии охраны и безопасности "MIPS"


Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures


В Москве открывает работу Международная специализированная выставка MATTEX - 2011


Международный форум "Технологии безопасности"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий в области цветной металлургии
Глоссарий в области цветной металлургии



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru