Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Что делает японский язык красивым?

Опрос японцев показал, что большинство считает простые приветствия одними из самых красивых элементов их языка.

Philipp Konnov
15 Апреля, 2021

японский, японский язык

В большинстве случаев люди, изучающие японский, больше озабочены тем, чтобы вообще говорить по-японски, а не на 美 し い 日本語 (уцукусии Нихонго) красивом японском языке.

Однако важно понимать, что такое 荒 い (арай, грубый) и что такое (кирей, красивый).

В японском языке, с его богатой историей поэзии и склонностью к вежливости, есть богатые и многочисленные выражения красоты. На ум приходят такие слова, как と き め く (токимеку, трепетать или процветать) и た お や か (таояка, изящный).

Однако по мнению японцев, し い 日本語 проще, чем вы думаете. Опросы показали, что люди думают, что самые красивые японские 言葉 (котоба, слова / фразы) - это:

思 い や り の あ る 言葉 (omoiyari no aru kotoba, слова внимания / задумчивости),

挨 拶 の 言葉 (aisatsu no kotoba, слова приветствия),

季節 の 移 り 変 わ り を 表 す 言葉 (kisetsu no utsurikawari o arawasu kotoba, слова, которые выражают смену времен года),

謙遜 な 言葉 (кенсонна котоба, скромные выражения),

俳 句 な ど の 言葉 (хайку надо но котоба, слова хайку).

Это означает, что многие люди думают, что самые красивые японские выражения, которые вы могли бы вообразить, столь же просты, как ご 苦 労 様 で し た (gokurōsama deshita, спасибо за вашу тяжелую работу).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #японский #японский язык #日本 #日本語 #хайку #красивый #выражения


Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы 7731

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Важность вежливости в переводах на японский язык 1333

В японском языке больше выражений для слова "ты", чем в любом другом языке. Если учитывать местные диалекты, получается почти сотня различных вариантов. Ответ кроется в японской культуре. Слово, которое использует говорящий, определяется полом, возрастом и социальным положением человека, с которым он разговаривает, а также от степени их знакомства друг с другом.


Убегать туда, где перец растет... необычные польские выражения 6224

В польском языке, как и в русском, есть устойчивые сочетания, которые ярко передают состояния, ситуации, характеризуют людей или явления, однако при дословном переводе прозвучат как минимум странно. Приведем самые безумные, смешные и необычные польские идиомы.




Язык жестов для лучшего понимания английского 3535

Макатон – язык, облегчающий общение с людьми с ограниченными возможностями: глухих, людей, страдающих аутизмом, эпилепсией, синдромом Дауна.


В Японии принят закон о продвижении изучения японского языка среди иностранцев 1814

По сравнению с прошлым годом в Японии значительно возросло число иностранных рабочих, как и число иностранных учеников в начальных и неполных средних школах.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "поднять тост" или "сказать тост"? 2358

В более старых словарях выражений "поднять тост" или "сказать тост" нет. В БАС-1 как устойчивые зафиксированы "пить, выпить тост за кого-нибудь" (т. 15, 1963). У Даля "тост" определено как "заздравное, застольное пожелание, величание; кубок вина, на пиру, с речами или приговором в честь кому-либо; заздравие, исполатье". А если кубок вина, то логично предположить, что его можно поднять.


Словарь английских клише 2089

Наибольшие трудности при переводе клише, как правило, возникают с работе с новыми недавно возникшими фразами, которые пока не имеют устоявшегося "параллельного" эквивалента.


Здравствуй, Япония! 2629

Какие слова из японского языка прижились в нашей речи?


Новая книга Харуки Мураками заинтриговала японских читателей 1883

По признанию популярного писателя и переводчика Харуки Мураками, увлечение музыкой сподвигло его стать писателем.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Курьезы при переводе или как армяне захватили Китай




Подарок Путина




Китайский язык: как выразить свои чувства при разлуке с друзьями?




В Германии проводится конкурс на самое красивое и звучное слово немецкого языка



「生きたロシアの言葉」は日本で響く


ビシュケク市で日本語スピーチコンテストが行われる


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Международные коды валют по стандарту ISO 3142
Международные коды валют по стандарту ISO 3142



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru