翻訳のニュース
モスクワ,
ul。 Bolshaya Molchanovka、34頁2頁。 25
+7 495 504-71-35 9時半から17時半まで
info@flarus.ru | 翻訳を予約する


会社のプレゼンテーション
翻訳料金の計算






ビシュケク市で日本語スピーチコンテストが行われる

キルギス共和国の首都に在学する大学生の中で日本語スピーチコンテストが行われました。コンテストにはそれぞれの大学の予選で選抜された学生20人が参加しました。


 コンテストの規則によって、参加者は自分で選んだテーマに関する5分の日本語スピーチをした後、演説の内容について2つの質問に答えました。審査員として、キルギス共和国に在住の日本人ビジネスマン、日本大使館の職員等が参加しました。

 コンテストの結果、女性が家族を守ることの大切さ、及び姑と嫁の関係について語ったビシュケク人文大学の学生であるシャヒデム・ザイトワが優勝しました。優勝者、及び5人の受賞者は5月4日にアルマトゥ市(カザフスタン共和国)で開催する中央アジア大学生のスピーチコンテストに自国の名誉をかけて参加します。

共有:


自分の記事を送る 人気のコラム 記録
重要な単語: #ораторское искусство #японский #конкурс #大学 #スピーチ #演説 #雄弁術 #日本語 #コンテスト #выступление #речь #университет #Бишкек #Киргизия


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13896

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Киргизии состоялась международная конференция, посвященная русскому языку 2083

В столице Киргизии, Бишкеке, в Российском центре науки и культуры 10 июня состоялась международная конференция на тему "Русский язык как неотъемлемая часть общемировой культуры".


Перевод с языка военных: В Киргизии издали словарь военных терминов 3439

В Киргизии издали русско-кыргызский толковый словарь военных терминов, в который вошло около тысячи слов.




В законах Киргизии приходится исправлять грамматику 2782

Сегодня, 29 января, во время обсуждения поправок в закон "О нормативных правовых актах Кыргызской Республики" комитетом по правам человека арнамысовец Дастан Бекешев заметил, что зачастую при переводе документов с русского на киргизский приходится исправлять ошибки.


Новые Оксфордские иллюстрированные словари отныне будут помогать в переводах начинающим лингвистам Центральной Азии 2815

Иллюстрированные Оксфордские словари образца 2008 года будут применяться при обучении студентов.


Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 2648

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего 6127

Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано?


Чешская русистка получила диплом Фонда русской культуры 3652

Заведующая кафедрой русского и французского языков Педагогического факультета Западночешского университета в городе Пльзень Яна Совакова получила диплом Фонда русской культуры за многолетнюю и самоотверженную деятельность как передовой чешский литературный ученый, известный в мировой русистике.


Ученые приписали японскому языку корейские корни 4032

Ученые Токийского университета в ходе лингвистического исследования пришли к сенсационному выводу: японский язык и культура сформировались под влиянием корейских земледельцев, выращивавших рис, которые переселились на архипелаг с Корейского полуострова более 2 тыс. лет назад и смешались с коренным населением.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
最後のプロジェクト:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

翻訳文書の重要な単語: результат, комплекс, медицинский.

翻訳中のプロジェクト: 106
翻訳代理店の仕事量: 61%

Поиск по сайту:



Армянский язык не нуждается в сохранении


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


Интересные факты о языках


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)
Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru