Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новые Оксфордские иллюстрированные словари отныне будут помогать в переводах начинающим лингвистам Центральной Азии

Иллюстрированные Оксфордские словари образца 2008 года будут применяться при обучении студентов.


02 Декабря, 2011

В начале этого учебного года один из первых вузов Центральной Азии, КГУ им. Арабаева, закупил 500 новых Оксфордских иллюстрированных словарей (The new Oxford Picture Dictionary) в помощь начинающим переводчикам.

Зачем, спросите Вы, будущим профессионалам нужен словарь, который, в основном, используют школьники при изучении английского языка? Инициаторы этого проекта ответили, что они провели небольшой эксперимент и на опыте убедились, что с помощью иллюстрированных словарей студенты гораздо быстрее запоминают основной необходимый им вокабуляр. Тем более, этот словарь очень удобен, так как все иностранные слова разбиты на тематические разделы.

Как показали последние исследования, у большинства людей превалирует зрительная память. Из этого можно сделать вывод, что их выбор довольно разумен, в особенности на первых ступенях овладения иностранным языком. Иллюстрированный словарь очень хорошо использовать на начальном этапе обучения, чтобы все его слова стали как бы «фундаментом» вашего словарного запаса.

Автор лично просмотрел данный словарь и убедился в его качестве. Отличное качество бумаги и, главное, профессиональная, продуманная работа лингвистов-редакторов всегда были сильной стороной Oxford University Press. Добавлю, что этот словарь содержит более 2,400 самых распространённых слов, которые широко применяются в различных сферах деятельности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #университет #переводчик #иллюстрации #изучение языка #студент #Oxford Dictionary #Oxford University Press #вокабуляр #словарь #обучение #английский


Интересные особенности сербского языка 5104

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Техники редактирования для улучшения текста 2024

Одной из главных задач редактора является улучшение текста. Для этого существуют различные техники редактирования, которые помогут сделать текст более доступным и легким для восприятия.


Оксфордский словарь могут больше никогда не напечатать 2654

Составители Оксфордского словаря английского языка (OED) опасаются, что их детище может оказаться слишком объемным для публикации на бумаге и рискует перейти полностью в интернет.




Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи 3531

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.


I letos se v Praze uskuteční Letní škola slovanských studií 3052

Již po pětapadesáté uspořádá Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Letní školu slovanských studií, která je určena pro odborníky z oblasti slavistiky a bohemistiky, studenty těchto oborů, překladatele i ostatní zájemce o český jazyk, literaturu, historii a kulturu.


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса 4305

Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление?


PROMT проведет обучающий вебинар для переводчиков 2658



В Хакасии стартовала международная конференция филологов 3567

27 октября в Абакане в Институте филологии и журналистики Хакасского государственного университета имени Н.Ф. Катанова стартовала V Международная научно-практическая конференция "Актуальные проблемы изучения языка и литературы: теория и практика коммуникативного воздействия".


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга" 3430




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь синонимов русского языка
Словарь синонимов русского языка



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru