Из-за любви к грамотному и чистому языку преподавательницу английского языка оставили без завтрака в манхэттенской кофейне Starbucks.
Леди лишилась завтрака из-за отказа в разговоре с официантом Starbucks употреблять их корпоративную лексику. Преподавательница колледжа заказала на завтрак bagel (мучное изделие похожее на бублик) из многозерновой муки. При заказе официант уточнил у клиентки, не желает ли она bagel с масло или сыром. Краткий отрицательный ответ "нет" не устроил официанта, пожелавшего услышать от нее, что она не хочет бублик с маслом или сыром, как того требуют корпоративные правила Starbucks. В итоге официант отказался обслуживать клиентку и вызвал полицию, чтобы ее выдворили из заведения.
Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические. |
В Санкт-Петербурге издали необычную книгу - "Азбуку начинающего петербуржца", призванную помочь приезжим понимать и правильно применять отдельные слова, которые входят в лексикон обычных жителей северной столицы. |
Азиатские интернет-пользователи, подобно пользователям в Европе и США, употребляют собственные условные обозначения для выражения различных эмоций, сокращений и т.д. |
В Москве в бизнес-центре "Японский дом" 3 декабря состоялся Международный медиафорум с тематикой "Русский язык в Интернете: RU-ДА или RU-НЕТ?", который был организован справочно-информационным интернет-порталом ГРАМОТА.РУ. |
Российский поисковик "Яндекс" дополнил существующий сервис "Яндекс.Словари" возможностью осуществлять переводы отдельных слов и текстов, а также проверкой орфографии. |
Американское управление по борьбе с наркотиками разместило вакансию на должность специалиста эбоникс - сленгу афроамериканцев. |
Показать еще
|