Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






PROMT проведет обучающий вебинар для переводчиков


Philipp Konnov
13 Ноября, 2010

Крупнейший разработчик систем машинного перевода в России компания PROMT проведет 12 ноября бесплатный обучающий вебинар для переводчиков на тему "Как машинный перевод PROMT помогает в работе переводчика".

Организаторы вебинара расскажут переводчикам-фрилансерам и бюро переводов о новых возможностях, которые предоставляет машинный перевод. На вебинаре планируется также рассмотреть ограничения и преимущества использования технологии машинного перевода. Присутствующие получат возможность первыми увидеть так называемый "переводчик для переводчиков" – PROMT Language Service Provider 9.0. Данный продукт предназначен специально для профессиональных переводчиков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #обучающий семинар #машинный перевод # #изучение языка #технология перевода


Особенности перевода с и на болгарский язык 4179

Работа переводчиков с болгарским языком регулярна и имеет ряд особенностей.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Сочи пройдет "Всероссийская Неделя русского языка" 2083

В Сочинском государственном университете в период с 7 по 12 декабря проведут "Всероссийскую Неделю русского языка". Участвовать в акции будут студенты вузов, школьники из Сочи и других городов России, а также из ближнего и дальнего зарубежья.


Переводчик Google Translate может стать платным для разработчиков 3285

Компания Google решила сделать платным использование исходного кода онлайн-переводчика (Translate API) для разработчиков. Данное решение компания мотивирует многочисленными нарушениями условий использования со стороны разработчиков. Об этом журналистам сообщил продакт-менеджер Google Адам Фельдман.




Переводчик PROMT освоил новые языки 5125

Компания PROMT объявила о выходе новой версии корпоративных серверных решений машинного перевода PROMT 9.5. Основное изменение в новой версии - добавление новых языковых направлений кроме основных европейских языков.


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей 4535

Туманное будущее нынешних выпускников филфака, связанное с поисками работы после окончания вуза за невысокую зарплату в современных условиях обретает более четкие очертания. Во многих университетах сегодня можно получить специальность, которая находится на стыке нескольких дисциплин (лингвистики, информатики, юриспруденции, медицины, философии). Эта специальность получила название прикладная лингвистика.


В Индии появится программа, осуществляющая перевод на индийские языки 2666

Проект под названием Sampark, разработанный Международным институтом информационных технологий Hyderabad, будет осуществлять машинный перевод текстов с и на двенадцать индийских языков, включая хинди, панджаби, урду, телугу и тамил.


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта. 13614

История проекта, предпосылки, наше отношение к машинным переводам, конкуренция онлайн-переводчиков.


Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода 3387

Российский поисковик Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода текстов, в основе которого лежит собственная технология, разработанная компанией.


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году 3510

Оговорюсь, это не "годовой отчет" в прямом смысле, а скорее, набор выводов, которые были сделаны при составлении годового отчета нашего бюро переводов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



PROMT представил первую в России гибридную систему перевода


В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам


Интересные факты о языках


В Финских школах шведский язык могут заменить русским


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий кулинарных терминов
Глоссарий кулинарных терминов



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru