Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Наиболее интересные для изучения языки

Крупнейшее американское издание рекомендует для изучения пять языков, обладающих уникальными качествами.





В, составленный изданием Тhe Daily Caller, почетный список попали следующие языки, на изучение которых действительно стоит потратить время:
Первым в списке оказался АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК, о котором The Daily Caller пишет, что он обладает уникальными свойствами и может многим показаться очень сложным, но весьма захватывающим. Армянский алфавит был создан в 405 году нашей эры, чтобы перевести Священное писание (Танах на иврите — ред.) и христианский Новый Завет.
У очень своеобразного армянского языка в алфавите есть 39 букв. Благодаря географическому положению, в современном армянском можно проследить влияние греческого, турецкого и персидских языков.

На втором месте - ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК. У этого славянского языка есть отличный звук, наполненный шипящими согласными. Польский язык - это наиболее распространенный славянский язык, следующий за русским и украинским языками.

Далее в списке, возможно, самый известный славянский язык, РУССКИЙ. Издание отмечает, что его алфавит состоит из кириллического шрифта, но также включает латинские буквы. Хотя язык может показаться сложным, как только человек узнает кириллицу, он скоро узнает много немецких и романских слов на этом языке.
На четвертом месте - ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК. Он не входит в славянские языки и это даже не индоевропейский язык, а является частью семьи уральских языков.

Список замыкает РУМЫНСКИЙ ЯЗЫК. Это романский язык, несмотря на то, что он имеет много отличий от французского, итальянского, испанского и португальского языков. Румынский язык уникален благодаря сохранению некоторых оригинальных латинских грамматических структур, а также многих заимствованных слов из окружающих славянских языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #роман #евро #алфавит #славянский язык #индоевропейский #шрифт #Армянский алфавит #Новый Завет


Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 8304

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Философия. Сократ 2081

Человек, знающий, что такое добро, не станет поступать дурно. (Сократ)


Hовый русскоязычный центр образования в Финляндии 1544

Псковский университет совместно с финской организацией Mosaiikki ry получил от России грант на 2,3 миллиона рублей (около 33 000 евро), которые пойдут на продвижение русского языка в Финляндии.




Международный конкурс художественного перевода 1815

Конкурс INALCO RUSSE OPEN проводится для привлечения внимания к русскому языку и литературе, а также к переводам прозы и поэзии.


Алфавит, приснившийся в вещем сне 1762

С одной стороны, невозможно допустить, чтобы армянская письменность вдруг предстала пред миром совершенным созданием (перевод Библии), как Паллада, вышедшая из головы Зевса в полном вооружении. С другой стороны, есть убедительные соображения в пользу того, что, в той или иной степени, армянская письменность существовала и до V в. Валерий Брюсов (Летопись исторических судеб армянского народа)


30 лучших арабских каллиграфов перепишут священный Коран 2682

Министерство по делам культуры, молодежи и социального развития ОАЭ сообщило о завершении подготовительных работ для "приветствия Рамадана переписыванием священного Корана" при поддержке его Превосходительства Шейха Нахайяна бин Мубарака аль-Нахайяна, министра культуры, молодежи и социального развития ОАЭ.


La denominación de los deportes en las medallas de Juegos Olímpicos de 2014 están traducidas al inglés y hechas con el alfabeto Braille 2740

La presentación de las medallas de los Juegos Olimpicos de invierno de Sochi tuvo lugar el 30 de mayo de 2013 en San Petersburgo.


Die Namen der Sportarten sind auf den Medaillen für die Olympischen Spiele-2014 in Englisch und in Brailleschrift 3005

Die Medaillen für die Olympischen Winterspiele in Sotschi wurden am 30. Mai 2013 in Sankt Petersburg präsentiert.


Операционную систему Windows переводят на чеченский язык 2705

В Академии наук Чечни ведутся работы по локализации на чеченский язык операционной системы Windows.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




История переводов: Рецепт получения философского камня



На конференции в Чечне представили чеченский перевод Библии



На Байкале пройдет Фестиваль славянских языков




В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода



Работа по переводу Библии на язык дьюла завершена


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


В России назвали лучшую книгу десятилетия


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по планированию и управлению
Глоссарий по планированию и управлению



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru