|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 лучших арабских каллиграфов перепишут священный Коран |
|
|
Министерство по делам культуры, молодежи и социального развития ОАЭ сообщило о завершении подготовительных работ для "приветствия Рамадана переписыванием священного Корана" при поддержке его Превосходительства Шейха Нахайяна бин Мубарака аль-Нахайяна, министра культуры, молодежи и социального развития ОАЭ.
Мероприятие состоится в гостинице Grand Hyatt Dubai с 25 по 27 число священного месяца Рамадан с участием 30 каллиграфов из 12-ти арабских, исламских и зарубежных государств. Каждый из арабских каллиграфов перепишет одну из частей священного Корана, которые затем будут соединены в единый экземпляр. Работу планируется завершить к Ночи предопределения (исламский праздник, 27-я ночь месяца Рамадан).
Министерство выдвинуло ряд условий выполнения работы. Коран должен быть написан шрифтами сульс и насх, для письма должен быть использован специальный вид бумаги, произведенный из натуральных материалов, размером 50*70 см и особый традиционный вид чернил, которые не подвергаются внешним воздействиям среды и сохраняются долгий период времени. Готовый экземпляр будет храниться в министерстве и будет использоваться как экспонат на выставках, проводимых министерством.
Министр культуры сказал, что данное мероприятие будет способствовать развитию арабского языка и каллиграфии, которая является уникальным видом искусства и одним из средств сохранения языка и его красоты.
В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение. |
Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".
|
Книгу Николая Гоголя "Шинель" выпустили в Танзании на языке суахили. Инициатива издания принадлежит Российскому центру науки и культуры (РЦНК) в Дар-эс-Саламе, художественный перевод выполнил литератор и переводчик Джошуа Мадумулла. |
Агентство по языковому развитию Министерства культуры и образования Индонезии подсчитало, что в стране насчитывается в общей сложности 652 родных языка. |
Издревле армян и китайцев связывали тесные узы. Изучив ДНК разных народов, ученые пришли к выводу, что у 4% китайцев присутствует армянский ген. |
В американском издательстве Simon & Schuster опубликовали отдельной книгой Нобелевскую лекцию лауреата по литературе 2016 года Боба Дилана. |
Арабский язык является одним из самых распространенных языков с 300 миллионами человек по всему миру. Он тесно связан с религией Ислама, священная книга Коран написана на классическом арабском языке. Разговорный арабский, однако, намного старше Корана, что и объясняет, почему существует так много различных региональных диалектов. |
На открытии VII международного форума пушкинских школ замминистра образования и науки РФ Вениамин Каганов рассказал о росте интереса к русскому языку за рубежом. |
Австрийский парламент принял новый закон об исламе. Отныне религиозные организации запрещено финансировать из-за рубежа, имамы должны проходить официальную аттестацию, а главную книгу - Коран - мусульмане будут изучать только в переводе на немецкий язык. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|