Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Декларация ООН о правах коренных народов переведена на эвенкийский язык

На Сахалине представили Декларацию ООН о правах коренных народов в переводе на эвенкийский язык. Над переводом работала кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник института лингвистических исследований РАН, доцент, один из ведущих специалистов в области диалектологии эвенкийского языка Надежда Булатова.

Наталья Сашина
12 Декабря, 2014

эвенкПо словам старшего советника по правам человека при системе ООН в РФ Ришарда Коменда, перевод декларации о правах коренных народов на эвенкийский язык является достижением в области расширения возможностей коренных народов, повышения правовой квалификации и расширению знаний о программах ООН.

На Сахалине с 2012 года реализуется проект перевода основополагающих документов ООН на языки коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области. Речь, в частности, идет о Всеобщей декларации прав человека и Декларации о правах коренных народов, которые на сегодняшний день переведены на нивхский, ультинский и нанайские языки.

Декларация ООН о правах коренных народов была принята Генеральной Ассамблеей ООН в сентябре 2007 года. Она охватывает широкий круг прав человека и основных свобод, касающихся коренных народов, таких как право на сохранение и развитие своего культурного своеобразия и особой идентичности, право на владение и пользование традиционными землями и природными ресурсами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #меньшинство #эвенкийский #сохранение #Сахалин #право #ООН #декларация #коренной народ #коренной язык


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 3976

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по патентованию и регистрации права на изобретение 521

Переводы патентов принято считать областью технических текстов с высокой долей использования машинного перевода. Но в последнее время мы стали получать заказы на перевод патентов, выполненных именно вручную, переводчиком со специальным образованием.


О переводе экспортных деклараций 2155

Компании, занимающиеся внешнеэкономической деятельностью, в процессе своей работы часто сталкиваются с необходимостью перевода таможенных документов с русского языка на английский, но чаще всего с китайского языка на русский язык.




Порошенко обещает выучить венгерский язык 1675

Президент выразил надежду, что Венгрия поддержит стремление Украины к евроинтеграции.


Конкурс перевода на английский язык 2213

Издательство Käpylä объявило о приеме заявок на международный конкурс перевода.


Основанное 400 лет назад: "Плодотворное общество" сохранения немецкого языка 1686

Оно должно было сохранять немецкий язык и содействовать поэзии - и создавать таким образом национальную идентичность: 24 августа 1617 года князь Людвиг I основал в Веймаре "Плодотворное общество".


О передаче заказчику исключительных прав на перевод 1533

Клиенты нашего бюро часто интересуются, будут ли им принадлежать авторские права на перевод? Ответ на этот вопрос мы даем в статье на нашем сайте.


Kонкурс эссе «Many Languages, One World» 2304

В этом году уже в четвертый раз проводится конференция «Много языков, один мир». Конкурс организован университетом Northeastern University для студентов старше 18 лет.


Лингвисты обсудили способы мотивации молодёжи к изучению русского языка 1640

В Москве провели Всероссийскую научно-практическую конференцию «Развитие мотивации к изучению русского языка (опыт передовых педагогических практик)». Цель конференции - обсудить способы мотивации российской молодежи к освоению родного языка на высоком уровне.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ / DESIGN SPECIFICATION FOR DESIGN AND MANUFACTURE OF DIE MOULD ", Технологии строительства

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Выступление президента Казахстана Нурсултана Назарбаева на 70-й сессии Генассамблеи ООН было прервано из-за отсутствия перевода




В мире отмечается День английского языка




Самые безумные языки, придуманные человечеством




Журналисты перевели Декларацию прав человека на язык манси и ханты




Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации




Общество валлийского языка празднует 50-летие с момента проведения протеста



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по текстилю и текстильной промышленности
Глоссарий по текстилю и текстильной промышленности



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru