Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Языком США должен был стать немецкий - историки

По случаю 150-летнего юбилея победы под Геттисбергом, ознаменовавшей окончание самой кровопролитной войны в штатах, в США этим летом провели празднества. Историки, в свою очередь, в очередной раз подняли вопрос "немецкого" вклада в исход гражданской войны, заключив, что около четверти солдат армии унионистов были немецкого происхождения. Однако это еще не все: сейчас немцы являются крупнейшей национальной группой, проживающей в США, исследовали журналисты немецкого издания "Die Welt".

Наталья Сашина
13 Ноября, 2013



Результаты переписи населения, проведенной в 2000 году, показывают, что из 282 млн. человек, проживавших на тот момент в стране, почти 50 млн. составляли американцы с немецкими корнями. На втором месте по численности оказались афроамериканцы (41,3 млн.), на третьем - ирландцы (35,5 млн.), на четвертом - мексиканцы (31,8 млн.) и только на пятом - англичане (26,9 млн.).

Копнув глубже, историки обнаруживают, что немцы были самым многочисленным народом, боровшимся с рабовладельческим Югом. 23,4% солдат армии унионистов, или 516 тыс. человек, имели немецкие корни, а 210 тыс. из них родились в Германии.

Карта США, составленная с учетом этнического происхождения жителей, показывает, что потомки переселенцев из Германии составляют большинство во многих частях страны. Журналисты "Die Welt" задаются вопросом, почему немецкий язык не стал официальным в США. В ряде источников есть ссылки на так называемую Мюленбергскую легенду, согласно которой в 1794 году Палата представителей США голосовала за назначение немецкого языка официальным языком страны. Однако тогда идея была отклонена. На самом деле же речь шла об издании законов страны не только на английском, но и на немецком языке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Америка #гражданская война #Геттисберг #немец #официальный язык #немецкий #Мюленбергская легенда


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13894

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Звучание иностранных языков. Насколько оно привлекательно? Часть 1 1660

Немецкий язык не очень приятен для слуха, но французский или итальянский заставляют нас влюбиться в это звучание. Что же делает звучание иностранного языка таким привлекательным?


Конкурсы для преподавателей иностранных языков 1512

Издательство «Просвещение» регулярно проводит конкурсы для учителей английского, французского, немецкого, испанского и китайского языков.




В Калифорнии инструкции лекарств переведут на русский язык 1953

Губернатор Калифорнии поддержал законопроект, обязывающий компании переводить описания медикаментов на русский язык.


Американцы все чаще используют в своей речи немецкие слова - Focus Online 2680

Американцев настолько сильно привлекает Германия, что они все чаще употребляют в своей речи немецкие слова, пишет немецкое издание Focus Online.


В Германии супружескую пару разлучили из-за незнания немецкого языка 2776

В Германии супружескую пару разлучили из-за того, что жена не смогла пройти тест на знание немецкого языка, который должны сдавать все иммигранты.


В США внедрят новые программы для изучения иврита 2760

Еврейский языковой совет Северной Америки на конференции в Нью-Джерси в прошлом месяце сообщил, что будет реализовывать программу по повышению уровня владения ивритом среди американских евреев, чтобы сделать иврит центральной частью их культуры.


Студенты из Университета штата Юта создали видеоигру на шошонском языке 2532

В настоящее время многие языки американских индейцев вымирают. Для решения этой проблемы группа студентов использовала новый метод – создание видеоигры.


Новая чартерная школа сфокусируется на племенном языке 2343

Возрождение шошонского языка, а также языка индейцев племени банноков, является главной целью начальной школы в городе Форт Холл, штат Огайо, которую планируют открыть этой осенью.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Перевод с "непонятного": В США шестерых пассажиров самолета сняли с рейса за разговоры на русском языке




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками




В европейских странах предлагают провести референдум по вопросу придания русскому языку официального статуса в ЕС



Вторым официальным языком Марокко станет берберский язык


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


Португальский язык может войти в число официальных языков ООН


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по психологии
Глоссарий по психологии



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru