Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В европейских странах предлагают провести референдум по вопросу придания русскому языку официального статуса в ЕС

Постоянный представитель РФ при НАТО Дмитрий Рогозин предлагает провести в европейских странах референдум по вопросу придания русскому языку официального статуса в Евросоюзе.

Наталья Сашина
09 Ноября, 2011

По его словам, с 1 апреля 2012 году вступает в силу правило ЕС, в рамках которого граждане Евросоюза могут инициировать проведение референдума через Еврокомиссию. Для этого необходимо в течение года собрать подписи 1 млн. человек. Рогозин считает, что Еврокомиссия и Европарламент поддержат данную инициативу, если она будет реализована должным образом.

Говоря о последствиях проведения референдума, Рогозин заявил, что главным в нем является политическая составляющая: референдум, в частности, позволит преодолеть раскол Европы и в целом сблизить Россию и Европу. Помимо этого, если русский язык будет официально признан языком Европы, то это поможет решить целый ряд важных проблем русскоязычного населения в других странах, в частности, в Прибалтике, и будет способствовать возвращению многих граждан, покинувших Россию после распада СССР.

"Язык - это признание реальности. Это значит, что необходимо считаться с наличием мощного национального политического фактора. Язык - это власть", - отметил Рогозин.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #признание #русский язык #официальный язык #русский #Европа #Евросоюз


Подготовка публикации для западных журналов: этические принципы использования животных в исследованиях 2410

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод с японского языка любви: Японцы крайне редко признаются в любви 3958

AISHITEMASU! В переводе с японского эта фраза означает “Я тебя люблю”, однако услышать ее можно нечасто. В Японии даже существует организация под названием “Преданный муж”, которая призывает мужчин к выражению своей любви по отношению к женам. В этих целях они организовывают мероприятия, на которых мужья признаются в своих чувствах публично.


Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса (Часть 2) 3385

Продолжим список языковых рекордов, отмеченных составителями Книги рекордов Гиннесса.




Европейская комиссия назвала имена победителей конкурса переводов Juvenes Translatores 2459

Европейская комиссия назвала имена 27 победителей ежегодного конкурса переводов Juvenes Translatores. Всего в конкурсе приняли участие 3,000 школьников.


"Плохой английский" или эсперанто? Евросоюз ищет единый язык 3340

Хотя Евросоюз решил вопрос единой валюты, но вопрос единого языка общения все еще стоит довольно остро. Некоторые эксперты ратуют за эсперанто, но на практике более эффективным и удобным является так называемый badly spoken English.


ロシア語に公式的地位を与えるかという問題についての欧州連合認識国 3396

北大西洋条約機構(NATO)に入ているロシア連邦の永久代表ドミトリー・ロゴジンがロシア語に公式的地位を授与するかという欧州連合認識国民投票を、ヨーロッパ諸国が行う提案をします。


Kansanäänestys venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Uniossa saamisesta 5526

Venäjän Federaation NATO-edustaja Dmitri Rogozin ehdottaa järjestää Euroopan maissa kansanäänestystä venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Unionissa saamisesta.


Referendum o pitanju davanja ruskom jeziku zvanicnog statusa u EU 2770

Stalni predstavnik RF u NATO-u Dmitrij Pogozin predlaze da se odrzi u evropskim zemljama referendum o pitanju davanja ruskom jeziku zvanicnog statusa u Evropskoj uniji.


Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue 3017

Une attestation prouvant leur connaissance du français sera désormais demandée aux étrangers demandant l`obtention de la nationalité.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере


В Новгороде студенты перевели и поставили на сцене пьесы четырех современных драматургов Швейцарии


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Русские школы должны оставаться русскими


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в полиграфии
Глоссарий терминов в полиграфии



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru