Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Центр английского языка и американской культуры открылся в Тирасполе

Сегодня, 18 марта, в Приднестровском государственном университете им. Т. Г. Шевченко открылся Центр английского языка и американской культуры. Финансовую поддержку проекту оказало Посольство США.


Участие в церемонии открытия Центра приняли послы России, Украины, Польшим, Франции и Болгарии, посол ОБСЕ, официальные лица Приднестровья и представители Европейского Союза.

Этот центр станет одним из пяти, созданных при участии Посольства. На территории Приднестровской Молдавской Республики он будет первым. Другие Центры находятся в Чадыр-Лунге, Унгенах, Кишеневе и Бельцах.

Организаторы отмечают, что проект создан с тем, чтобы помочь расширить понимание американской культуры, ее ценностей, а также помогать всем желающим в изучении английского языка.

Центр оснащен компьютерами и различной аудиовизуальной техникой. Также в нем имеются книги и DVD на английском языке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #центр #культура #университет #American English #Приднестровье #Молдавия #английский #русский #посольство


Международный конкурс перевода для студентов 3605

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Болгарский язык в Молдавии 948

В начале февраля 2018 года состоялась презентация первой авторской книги «Българският език в Молдова: история и съвременност».


Азербайджанский язык в Китае 1499

Впервые в Пекинском университете иностранных языков будут обучать азербайджанскому языку.




В Москве на территории посольства США открылся американский культурный центр. 2530

Центр американской культуры в Москве ведёт свою историю с 1993 года. Предполагается, что центр станет связующим звеном между россиянами и американцами.


Английская полиция продлевает польский аккаунт в Твиттере 2424

Экспериментальный проект, запущенный в Илинг и Хаунслоу снискал огромную популярность, и привлек около 600 польских пользователей за первые шесть недель, включая посольство Польши.


Что учить: британский английский или американский английский? 3761

По словам доцента кафедры перевода английского языка МГЛУ Дмитрия Псурцева, большинство российских студентов желает выучить британский вариант английского языка. Однако люди забывают, что языковая норма базируется на различиях между экономическими и социальными классами, то есть "правильный" английский – это не американский английский и не британский английский, а язык элиты. Независимо от того, проживает эта элита в США или Великобритании.


Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 2780

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.


Кафедра Тихоокеанской Азии ДВФУ отмечает 20-летний юбилей 2728

Впервые набор студентов в Школу региональных и международных исследований Дальневосточного университета состоялся 20 лет назад. В 1993 году, ровно через год после открытия во Владивостоке генерального консульства Индии, студенты ДВГУ получили возможность изучать культуру и язык Индии.


Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени 3102

Центр Майами помогает племенам сохранить родные язык и культуру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Modern School of American language открылась для обучения переводчиков американского языка


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция


New London High School: Speak American English


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями


На конференции в Баку филологи обсуждают литературу и культуру тюркоязычных народов


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов при проектировании жилых зданий.
Глоссарий терминов при проектировании жилых зданий.



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru