Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Modern School of American language открылась для обучения переводчиков американского языка

В Бишкеке начала работу новая школа, в которой преподают носители языка из США.


03 Декабря, 2011

С ноября этого года в Бишкеке начал свою работу новый центр обучения американскому языку – Современная школа американского языка. Да, именно Американскому, а не Британскому, который преподаётся в большинстве вузов нашей страны. Всем известно, что различие между ними ещё более усилилось, в особенности, за последние десятилетия. И многие студенты, которые учились традиционному, британскому, языку, уехав в США, испытывают некоторые трудности при общении с американцами.

Главной задачей этого заведения, по словам управляющего, на 90% является обучение разговорному американскому языку. «Мы ставим своей целью, чтобы ваши кадры, уехавшие работать в нашу страну, могли преодолеть языковой барьер, как можно быстрее». Из этого можно сделать вывод, что обучающиеся уже должны владеть основными знаниями по английскому языку. Школа открыла свой «Talking club» с носителями языка, в который можно вступить за символическую плату, при этом не проходя основной курс обучения. В центре также имеется очень богатый и разнообразный выбор всевозможных мультимедийных средств обучения: от музыкальных аудио-записей до возможности общаться через Skype со студентами из Америки.

Курс обучения рассчитан на 6 месяцев. И для того, кто собирается заниматься переводами либо любой другой деятельностью в США, это неплохой выбор.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #American English #школа #Talking Club #американский #носитель языка #языковая школа #курсы


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5720

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве на территории посольства США открылся американский культурный центр. 2512

Центр американской культуры в Москве ведёт свою историю с 1993 года. Предполагается, что центр станет связующим звеном между россиянами и американцами.


Американская лексика для нанесения «обиды» своему политическому противнику 4116

Согласно недавно проведенному исследованию научно-исследовательским центром Pew, американская политическая элита находится в серьезной конфронтации. Эта крайне выраженная оппозиция республиканцев и демократов незамедлительно находит свое отражение в языке.




За последние восемь лет удмуртский язык потерял треть своих носителей 2302

За последние восемь лет число удмуртов, владеющих родным языком, сократилось на 30%. Такие данные приводят в министерстве национальной политики Республики Удмуртия.


Камчатке предложили выучить ительменский язык 2814

Правда, найти на должность лектора носителя языка администрации Петропавловска-Камчатоского не удалось.


Мифы о работе переводчика 4099

Переводчики часто сталкиваются с клиентами, которые имеют неправильные представления о переводчиках и их профессиональной деятельности. В связи с этим, им постоянно приходится развенчивать мифы о себе.


Сервис Twitter игнорирует валлийский язык 2504

Если вы зайдете в настройки учетной записи Twitter и пролистаете три дюжины доступных языков, то обнаружите, что в списке отсутствует валлийский язык.


Правительство Франции предложило представителям Тайваня создать центры китайского языка за рубежом 2951

В среду представитель правительства Франции выступил с предложением к должностным лицам Тайваня об учреждении профессиональных центров, обучающих китайскому языку, за рубежом, а также сотрудничестве с другими странами для разработки программ по обучению и проверке квалификации преподавателей китайского языка.


Все сотрудники ДФУ должны свободно владеть английским 2976

Дальневосточный университет запускает проект "Английский язык". Студенты и, в первую очередь, сотрудники вуза будут посещать курсы разговорного английского.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Водители Казани осваивают английский язык




При переводе коптского папируса ученые обнаружили доказательство существования у Иисуса жены



Американские лингвисты выпустили словарь аккадского языка


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


Житель Урала американского происхождения забыл русский язык после 75 лет владения им и заговорил на английском


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами
Глоссарий терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru