Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Знание двух и более языков может предотвратить развитие деменции

Новые исследования, проведенные психологом Эллен Белосток, показали, что знание двух или более языков может замедлить старческое слабоумие (деменцию).

Элина Бабаян
21 Февраля, 2013

Ранее учеными уже было доказано, что молодые люди и дети-билингвы лучше справляются с задачами, продиктованными исполнительной системой контроля мозга.

По словам Эллен Белосток, психолога из Йоркского университета в Торонто и ведущего специалиста в области психологии, располагаясь в передней части мозга, эта система является «фундаментом для вашей способности мыслить в сложных ситуациях, контроля внимания, а также отвечает за уникальность человеческой мысли».

Она также добавила, что проведенное исследование показало, что преимущества билингвизма сохраняются в пожилом возрасте, несмотря на снижение реакции мозга естественным образом.

В исследовании приняло участие более 200 пациентов с болезнью Альцгеймера, 102 из которых – билингвы. В ходе анализа было выявлено, что у пациентов-билингвов прогрессирующее заболевание было диагностировано на 4 года позже, чем у пациентов, говорящих только на одном языке.

Результаты исследования, опубликованные в журнале «Неврология», показали, что билингвизм “защищает пожилых людей, даже тогда, когда болезнь Альцгеймера начинает влиять на их когнитивные функции”.

В ходе второй стадии исследования с использованием компьютерной томографии было выявлено, что физические последствия заболевания у билингвов более развиты, несмотря на схожесть умственных способностей участников.

Белосток заявила: «Видимо, мозг билингвов каким-то образом компенсирует это. Несмотря на то, что ‘машина’ сломана, они могут функционировать на том же уровне, что и люди, знающие один язык, находящиеся на первичной стадии заболевания».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #деменция #когнитивный #пожилой #возраст #билингвизм #билингв #болезнь Альцгеймера #исследование #Торонто #анализ #мозг


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5742

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Самой древней сказке около 6 тыс. лет - ученые 1928

Самая старая сказка в мире была придумана еще в бронзовом веке, и сейчас ей около 6 тыс. лет. К такому выводу пришли исследователи из Даремского университета и Нового университета Лиссабон.


Загадочное французское приветствие – поцелуй 5013

Формы приветствия меняются от культуры к культуре. Особенно это утверждение верно во Франции. La bise (поцелуй в щеку при встрече) - французская традиция, тонкости которой не всегда понятны для иностранцев и даже самих французов. Должен ли я поцеловать этого человека? Или просто пожать руку? Если должен, то сколько раз?




Статьи с короткими заголовками чаще цитируют - исследование 2640

Научные статьи с короткими заголовками имеют больше шансов быть процитированными, чем те, которые снабжены длинным названием. К такому выводу пришли ученые, опубликовавшие статью в журнале Royal Society Open Science.


Почему люди забывают свой родной язык? 4477

Сержант Боуи Бергдал говорил по-английски в течение 23 лет, пока не был захвачен боевиками Талибана в Афганистане пять лет назад. Когда его освободили из плена, у него начались проблемы с речью. Почему некоторые люди теряют навыки общения на своем родном языке?


Пожилые жители канадского Квебека плохо владеют французским языком 2383

Пожилые канадцы во франкоязычной провинции Квебек плохо владеют французским языком. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного среди 835 англоговорящих квебекцев в возрасте старше 55 лет.


Как слово может помочь в определении места жительства американца? 2841

Команда Google analytics Dictionary.com провела новое исследование и пришла к выводу, что можно определить место нахождения пользователя (не прибегая к помощи GPS) путем анализа наиболее часто забиваемых слов в поисковик.


Перевод и медицина: Языковая интерференция помогает восстановить утраченную речь 2530

Билингвизм помогает человеку вернуть утраченную речь. К такому выводу пришли ученые Ана Инес Ансальдо и Ладан Гази Саиди из Монреальского университета.


Изготавливать инструменты и говорить люди начали одновременно 3247

Изготавливать орудия труда и говорить люди начали одновременно. К такому выводу пришли ученые из Университета Ливерпуля после проведения серии тестов с применением функциональной транскраниальной доплерографии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Языковое приложение дубайской компании поможет развить многоязычные навыки у детей




В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый




Лингвисты разработали программу, способную определить возраст пользователей Twitter по языку




Речевые способности женщин и мужчин неодинаковы из-за генов - исследование




Билингвизм и перевод: дети-билингвы способны различать грамматические нюансы с 7-месячного возраста




Дети-билингвы более четко воспринимают фонетические отличия разных языков




Перевод и религия: французский переводчик Далай-ламы оказался самым счастливым человеком в мире



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Abbreviations in Geographic Information Systems and Cartography
Abbreviations in Geographic Information Systems and Cartography



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru